ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
В ходе конференции обсуждались вопросы, связанные с судьбой русской художественной литературы в иных странах, прежде всего Центральной и Юго-Восточной Европы, а также предназначением переводческого дела, разнообразием и комплексностью переводческих практик, специфике задач, стоящих перед переводчиком, чья профессия считается одной из самых интеллектуальных и одновременно невозможной без духовной составляющей, в частности – при соприкосновении с русской литературой.