![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ИПМех РАН |
||
Изучение феноменов культуры теснейшим образом взаимосвязано с изучением особенностей сознания ее носителей, находящего свою репрезентацию на уровне языка. Исследовательское поле лингвокультурной концептологии, представляющей собой «предметную область лингвокультурологии, занимающуюся выявлением и семантическими свойствами культурных смыслов, находящих регулярное выражение в каком-либо этническом языке», становится шире по сравнению с областью лингвокультурологии, а на смену дихотомии «язык – культура» приходит трихотомия «язык – сознание – культура». Концептуализированная область “Britishness” оказывается представленной на самых различных уровнях языковой репрезентации, отражая специфику картины мира представителей британского социума.Несомненного внимания заслуживает факт склонности британцев к специфической манере выражения мысли – иронии и сарказму, в том числе в тех случаях, когда дело касается их самих. Интересно отметить, что сами британцы, осознавая, что и ирония, и сарказм являются неотделимо присущими им качествами, используют этот феномен в самых разных целях, обращаясь к ним не только как к стилистическим приемам, но и реализуя данные сложные многоаспектные явления когнитивного плана, обусловливающие процесс смысловой трансформации языковых значений. Докладчик - Вишнякова О.Д.