ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
Переводные дискурсы - многомерные структурные текстовые образования, обладающие лингвосемиотическими характеристиками, включая локус, хронотоп, символы, невербальную кинесику и пр. Иллюстративный материал - тексты художественного, философского, политического дискурса на русском, английском, немецком языках.
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|---|---|---|---|---|
1. | Краткий текст | Содержание лекции, в которой были рассмотрены теоретические вопросы структуры и семантики дискурса | Kazan.pdf | 558,2 КБ | 6 ноября 2015 [MironovaNN] |