ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
Сложение (без интерфиксации и дополнительной аффиксации) не типично для русской словообразовательной системы (Townsend 1968, Русская грамматика 1980, Clark 1993). В настоящее время в этой системе происходит пополнение аффиксоидов, главным образом посредством заимствований из английского языка, ср. топ- (топ-уровень), поп- (поп-певица). Единицы с такими компонентами часто описывают как аналитические композиты, или аналиты (Горбов 2010, 2015). Насколько продуктивен этот процесс и имеют ли новые сложные слова предпосылки на русской почве? Мы утверждаем, что для закрепления новых сложных слов в русском языке существуют предпосылки. Если в английском языке композит – это комбинация двух единиц, бытующих в качестве отдельных лексем, то в русском языке соединяются основы лексем. Это приводит к тому, что новые сложные слова c заимствованными аффиксоидами взаимодействуют с другой моделью – сложными словами с усечением первого компонента типа госбанк, спортзал, единицами продуктивными в советское время и сейчас на первый взгляд утратившими свою продуктивность.На примере экспериментальных данных в в докладе было показано, что композиты продуктивны и могут употребляться не только в случае устойчивых заимствованных понятий (интернет-сайт), но и на месте свободных сочетаний (интернет-друг вместо интернетный друг или друг по интернету). Кроме того, закрепление в языке новых композитов приводит к экспансии усеченных компонентов (возможны не только турагенство, но и туркарта и турналог вместо туристическая карта и туристический налог, валют-рынок вместо валютный рынок).