ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
Доклад представляет собой попытку осмысления многолетнего опыта преподавания авторами юридического и научно-технического типов перевода на отделении дополнительного образования программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова. В докладе рассматриваются основные сложности, связанные с преподаванием перевода студентам, не обладающим глубокими знаниями в области лингвистики. Рассматривается специфика юридического и научно-технического текста разных жанров с точки зрения используемой терминологии. Кроме того, описываются критерии подбора текстов для перевода, используемых в учебном процессе.