ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
Одна из сложностей при подготовке специалистов в области мировой политики заключается в том, что, помимо овладения собственно языковыми навыками — понимания структуры языка, знания фразеологии и грамматики, — необходимо учитывать также и межкультурные различия в формулировании мыслей и выражении мнения в английском и русском языках. Зачастую, говоря на иностранном языке, человек подсознательно ориентируется на правила речевого поведения и способы подачи себя и своих идей, характерные для его родного языка. Между тем, в том, что касается обучения русскоязычных студентов английскому языку, подобные различия оказываются достаточно значительными и глубокими как на уровне построения фразы, так и в плане поведения в целом.