ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
В докладе рассматриваются особенности перевода прозы индийского поэта, прозаика, эссеиста, кинокритика Кунвара Нараяна (1927-2017). Переводы литературы хинди на русский язык остаются важным вкладом не только для отечественной индологии, но и для знакомства русскоговорящих читателей с наследием индийской литературы.
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|---|---|---|---|---|
1. | Сертификат | e-Certificate_of_Participation_ICTTS-Participants-149.pdf | 299,0 КБ | 4 декабря 2020 [LesikKA] |