ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
Китайская речь строится по законам ритма, согласно которым речевые такты в высказывании формируются из двух, трёх, четырёх односложных слов или многосложных слов, состоящих из соответствующего числа слогов [Чжао Лошэн 1986, Касевич 1999, Софронов 2007]. От количественной характеристики зависит, прежде всего, их просодия, но также и некоторые грамматические особенности. Важным следствием ритмических требований к количественным единицам китайского языка является то, что одна и та же референция может осуществляться в речи с помощью количественной единицы разного состава: однослога, двуслога и т.д. Учитывая важность фактора ритма, в рамках данной работы предлагаем называть слова, которые существуют в разных количественных формах, ритмическими количественно дифференцированными синонимами (РКДС). Как писала Н.В. Солнцева, «в изолирующих языках имеется два вида чередований: чередование двух форм существования слов (вслед за В.М. Солнцевым) и чередование по метонимии. Если явление двух форм существования слов, по-видимому, есть историческое чередование и представляет собою проявление сдвига в количественной норме слова, то чередование, при котором один компонент берёт на себя метонимическое выражение целого, происходит в условиях уже сложившейся двусложной нормы слова» [Солнцева 1985: 179-181].
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|---|---|---|---|---|
1. | Полный текст | Тезисы доклада | Voropaev_zayavka.pdf | 234,1 КБ | 16 февраля 2021 [VoropaevNN] |