ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
Американский писатель Эрскин Колдуэлл стал известен в СССР во второй половине 1930-х годов благодаря журнальным публикациям его рассказов (1935) и выходу русского издания книги «Табачная дорога» (1938). И сразу же, в 1935 г. в переписке Колдуэлла с представителями советских литературных институций – Сергеем Динамовым, Тимофеем Рокотовым, Михаилом Кольцовым – начинает обсуждаться приезд американского писателя в Советский Союз. Вначале Колдуэлл планировал побывать у нас весной или летом 1938 года после поездки в Чехословакию, затем – в 1939 году. Однако этим планам не суждено было сбыться. В итоге Колдуэлл и фотожурналист Маргарет Бурк-Уайт, ставшая его женой в 1939 году, прибыли в Советский Союз после поездки в Китай. Это путешествие описано в первой части их совместной книги «Россия в войне» (Russia at war, 1942). Очевидно, что главной целью «китайской» части травелога была попытка постичь цивилизацию радикально иного типа: внимательно и заинтересованно фиксируются непривычные и непонятные американцам особенности общественной системы, быта и уклада; китайская культура предстает как красочная и привлекательная, но загадочная для западного визитера. Бытовые проблемы и неудобства воспринимались стоически как часть чужого и чуждого мира. В середине мая 1941 года Колдуэлл и Бурк-Уайт пересекли советско-китайскую границу, и Алма-Ата оказалась первым крупным городом, с которого началось их знакомство с нашей страной. Для Бурк-Уайт это была уже не первая поездка – в 1930 году она, тогда фотокорреспондент журнала Fortune, стала первым западным фотографом, получившим разрешение на съемки советской индустриализации. Она снимала промышленные объекты СССР и прославилась своей фотолетописью индустриализации в СССР – альбомом «Взгляд на Россию» (1931). За 10 лет она не утратила доверия советских властей: снова прибыв в СССР в 1941 г., отважная и красивая американка добилась права сделать эксклюзивный фотопортрет Сталина в его кабинете в Кремле, а также фотопортреты ряда советских руководителей (Молотова и нек. др.). Из Казахстана и Средней Азии американские гости отправились на поезде в европейскую часть России, побывали не только в Москве, но и на Украине, и на Кавказе, и 22 июня встретили начало Великой Отечественной войны вместе со всем советским народом. В воюющей стране они пробыли три месяца – до конца сентября 1941 года. Оказавшись в роли свидетелей исторических событий, Колдуэлл и Бурк-Уайт отказались от срочной эвакуации, предложенной посольством США, и стали выполнять обязанности военных корреспондентов, сотрудничая с американскими изданиями – газетой «PM» и журналом «Life». Однако заметки, статьи, репортажи Колдуэлла и фотографии Бурк-Уайт печатали в первые месяцы войны не только в США, но и в нашей прессе. В 1942 году у Колдуэлла вышли две документальные книги о начале войны между Германией и СССР – публицистическая «По Смоленской дороге» и русский дневник «Москва под огнём»; также им был написан пропагандистский роман «Всю ночь напролёт» (All Night Long, 1942) о партизанском движении в зоне немецкой оккупации. Маргарет Бурк-Уайт в том же 1942 году выпустила фотоальбом «Снимки русской войны». Совместной их работой стал травелог с фотографиями «Россия в войне» (1942). В первые недели Великой Отечественной войны Колдуэлл и Бурк-Уайт начали свои выступления по радио, рассказывая американским слушателям о том, что происходит в Советском Союзе. Эти передачи транслировались из Москвы в Нью-Йорк через радио¬вещательную сеть Си-би-эс (Коламбиа Бродкастинг Систем) в прямом эфире, что было беспрецедентным явлением в воюющем сталинском СССР (где все иностранные журналисты и даже дикторы могли транслироваться только в записи). Красочные подробности общения с советской радиоцензурой, а также ночных путешествий на радиоэфиры по городу в условиях светомаскировки, патрулирования улиц и немецких авианалетов, содержатся в дневнике «Москва под огнем». Радиорепортажи выходили в эфир около двух часов ночи и длились всего три минуты, но за это время американские путешественники успевали сообщить своим соотечественникам и о сводках с фронта, и о том, как изменилась жизнь в тылу, и о пропагандистской войне между Германией и СССР, и о подвигах советских солдат, рассказать услышанный в России новый анекдот о Гитлере, объяснить, как организована рыночная и магазинная торговля в условиях войны и мн. др. Эти радиорепортажи запечатлели атмосферу первых недель войны, жизнь и быт москвичей летом 41-го. Помимо документальных книг и статей, в докладе планируется использование неизданной переписки Э.Колдуэлла и Бурк-Уайт с Иностранной комиссией Союза советских писателей, редакцией журнала «Интернациональная литература» и некоторых других архивных единиц, в которых содержатся любопытные детали пребывания американских гостей в Китае и СССР, а также свидетельства о том, какое значение их деятельность как военных корреспондентов имела для СССР и США.