ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
В докладе в контексте истории становления национальной переводческой традиции рассматриваются переводы русской поэзии, вошедшие в издание «Песнь Орфея. Антология мировой поэзии в подборке словенских поэтов» (1998), во многом отражающие восприятие словенцами мировой поэтической традиции. Антология дает представление о том, какие произведения русских поэтов «прижились» на словенской почве и оставили свой след в сознании и культуре словенцев в конце ХХ в.