ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
В исследовании сопоставляются дискурсивные маркеры в ситуациях, когда они сопровождаются иллюстративными жестами или не получают жестового сопровождения. В качестве дискурсивных маркеров рассматривались такие слова, которые отражают степень (не)уверенности говорящего в сообщаемой информации («наверное», «примерно»), ее источник («мы видим», «есть ощущение»), структуру рассказа («в общем», «например») и т.д. Показано, что жесты разных типов, сопровождающие фразы с этими словами, могут дополнять значение вербальных единиц, в частности, различая степень уверенности говорящего в сообщаемой информации для одного и того же типа маркеров, или же противоречить им, когда с маркерами, выражающими неуверенность, используются изобразительные жесты, подробно передающие события в рассказе. Отчасти это противопоставление значений подкрепляется просодией, значение которой подтверждает интерпретацию, основанную на жестах, но в некоторых случаях только жестикуляция указывает на правильное толкование рассматриваемых слов. С другой стороны, сопоставление схожих по значению маркеров с точки зрения их жестового сопровождения указывает на разницу между ними в разных аспектах, включая положение в рассказе соответствующей жесту фразы (центральное / периферийное), отношение говорящего к сообщаемой информации (включая важность, уверенность в точности информации и желание привлечь внимание адресата к тому, о чем говорится) и даже уровень когнитивной нагрузки, связанной с обработкой данной информации.