ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
Две противоположно направленные тенденции, наблюдаемые в языке и речи, — экономия языковых средств и их избыточность. В докладе демонстрируется их проявление при кодировании семантических отношений между пропозициями на примере русских союзов с особым вниманием к временным союзам непосредственного предшествования (НП), а также лингвоспецифичность меры избыточности на примере сопоставления русских союзов НП с их французскими эквивалентами. Названы экстралингвистические факторы, позволяющие опускать коннекторы в связном тексте. Предложено объяснение феномена сохранения в системе языка союзов недифференцированного значения при наличии однозначных союзов действием принципа экономии усилий. «Избыточность» составных союзов НП (как только, только лишь, едва лишь, чуть только и др. под.) при наличии простых союзных частиц (только, лишь, едва, чуть) с тем же значением объясняется большей надежностью (= однозначностью). Хотя некоторые из них омонимичны составным частицам (или сочетаниям частиц), синтаксическая позиция составного слова в подавляющем большинстве случаев обеспечивает его однозначную интерпретацию.