ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
В докладе показываются проблемные вопросы аттестации средневековых кыпчакских памятников. Известный Кодекс Куманикус дает информацию о кыпчакском языке только во второй части, записанной немецкими миссионерами. В первой итальянской части записан не кыпчакский, а огузский язык (западно-сельджукский), который наиболее близок к турецкому, как показывает общность фонетики и лексики вплоть до заимствованной из арабо-персидского источника. Имеющиеся материалы по армено-кыпчакскому языку также отражают язык огузской подгруппы. Крымчакские тексты в еврейской графике также отражают норму одного из диалектов турецкого языка.
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|---|---|---|---|---|
1. | PROBLEMA_SREDNEVEKOVYiH_KYiPChAKSKIH_1-3.pptx | PROBLEMA_SREDNEVEKOVYiH_KYiPChAKSKIH_1-3.pptx | 304,1 КБ | 19 ноября 2021 [OAMudrak] |