![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ИПМех РАН |
||
В последние годы проблема глобализации (языковой глобализации, в частности) традиционно является одной из центральных тем современных гуманитарных наук. Будучи, с одной стороны, «решенным наукой вопросом» и достаточно подробно описанным явлением – в испанистике одним из первых исследователей, обративших свое внимание на проблемы глобализации испанского языка, был У. Лопес Моралес, – глобализация постоянно дает наблюдателю материал для новых исследований. В предыдущих исследованиях мы рассматривали феномен «глобализации испанского языка» в его собственно языковом и социолингвистическом аспекте: это феномен español neutro и связанные с ним исследования, это паниспанская языковая норма, составляющая ключевую проблему академической деятельности последних десятилетий, это «универсализаторские» подходы к созданию дидактического текста, это «латиноамериканский дубляж» фильмов и мультфильмов, «упрощенный и обобщенный», лишенный ярких отличительных национальных особенностей той или иной территории и проч. Возможность плотно поработать с художественными текстами разных периодов позволила сделать несколько новых наблюдений и подтвердить (или опровергнуть) какие-то предварительные соображения, основанные на анализе языковой ситуации в разных испаноязычных регионах.