![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ИПМех РАН |
||
Системы оценки уровня владения языком используются в основном для иностранных языков (например, при поступлении на учебу или приеме на работу). Насколько применимы такие системы для оценки владения родными языками? Ведь у людей может не быть навыков чтения и письма на родном языке, они могут не владеть орфографической нормой (если таковая существует), но при этом прекрасно говорить и понимать устную речь. Также не учитываются случаи так называемого «пассивного владения», когда человек понимает речь на родном языке, но не говорит (или может говорить только на определенные темы). Кто-то может переводить с одного своего языка на другой свой язык, а кто-то — нет. Кто-то понимает в общих чертах про внутреннее устройство языка, а кто-то — нет, но прекрасно его использует. Эти нюансы для иностранных языков нетипичны, зато вполне учитываются полевыми лингвистами, которым часто нужно понять, каков уровень владения языком у того человека, с которым они работают, а также и для некоторой оценки владения языком в сообществе при языковом сдвиге. Мы попробуем соединить эти подходы. Зачем может понадобиться система для оценки уровня владения родными языками? Во-первых, при наличии такой системы можно задавать минимальные требования при поступлении в вуз, колледж или на работу. Во-вторых, можно оценивать эффективность обучения языку, например, в образовании. В-третьих, и это самое важное для нас в этот раз, можно оценивать количество владеющих и степень их владения для того, чтобы понимать динамику состояния языка.
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|---|---|---|---|---|
1. | Презентация | VSh2023-1-1_Otsenka_yazyikovyih_kompetentsij.pdf | 516,1 КБ | 23 мая 2023 [xaritonov] |