ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
С точки зрения лингвистической близости и общего культурно-исторического наследия в Восточной Испании выделяются регионы, жители которых традиционно говорят на каталонском (валенсийском) языке, получившие распространённое в последнее время название «Каталонские страны» (Països Catalans). В языковом отношении каталонский и валенсийский литературные варианты весьма близки между собой, различение между ними носит отчасти диалектальный, отчасти политико-идеологический характер. Вместе с тем реальное существование «Каталонских стран» отрицается многими респондентами как из Каталонии, так и из Валенсийского сообщества. Большинство опрошенных рассматривают этот концепт как относящийся прежде всего к сфере политики, а не лингвистики или культуры. Жители данных областей зачастую не ощущают подлинного единства с другими «Каталонскими странами»; многие из них стоят на позиции культурной самобытности своего региона и выступают против смешения разных элементов для создания общей культурной и экономической идентичности. Валенсийцы подчас воспринимают «Каталонские страны» как своего рода империализм по отношению к их отдельному народу. Респонденты также отмечают, что каталонский (валенсийский) язык находится в опасности: многие местные жители им не владеют либо он находится в повседневном употреблении по большей части в деревнях и среди старшей возрастной группы. По мнению респондентов, движения за независимость в Испании набирают силу в последние 10-15 лет потому, что центральное правительство плохо справляется с существующими региональными проблемами: пока оно не признает языковое разнообразие Испании, она всегда будет разделена.