![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ИПМех РАН |
||
Доклад В.Б. Семёнова «Средневековый английский роман: вопрос о “национальной идентичности” и проблемы типологии жанровых форм» был посвящен рассмотрению истории исследований англоязычными литературоведами средневековых стихотворных романов на среднеанглийском языке. Были выделены основные способы типологизации образцов соответствующего жанра, среди которых: а) попытка адаптации идеи «трёх материй» Жана Боделя (XII в.) к английским романам XIII-XV вв. и спорное их дополнение в виде «материи Англии»; b) предложенное Лорой Хиббард-Лумис тематическое деление памятников на циклы романов «Испытания и Веры», «легендарных Английских Героев», «Любви и Приключения» и романы «нециклические»; c) восходящее к Аллану Макинтайру Траунсу метрико-строфическое деление романов на продукцию «французской школы» (Чосер, Гауэр и др.) Лондона и востока Англии с ее тяготением к двустишиям с ямбическим тетраметром, имитирующим 8-сложные французские строки, «школы Уэст-Мидлендс» (Ленгленд и «поэт “Гавейна”») с ее «аллитерационным возрождением» и «школы романов с “хвостовыми рифмами”» Норт-Мидлендс, Ист-Мидлендс и, очевидно, Йоркшира, введшей в оборот оригинальную 12-стишную строфу; d) различение Уильямом Патоном Кером старой формы эпоса и новой формы романа среди жанровых образцов английского рыцарского романа; e) предложенное Дереком Пирсоллом деление этих романов на «эпические» и «лирические». Докладчик констатировал неспособность английского литературоведения четко описать «национальную» форму романа в области сюжетов и тем, а также объективные таксономические затруднения с разграничением повествовательных форм, вызванные неустойчивостью исторических терминов, отраженных в самих памятниках, в которых, как, например, в «Графе Тулузском», могут рядом сосуществовать термины «жеста», «хроника», «бретонская лэ» и «романс». В итоге были обобщены условия, стремление к достижению которых могло бы привести к консенсусу относительно того, что же такое «средневековый английский роман».