![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ИПМех РАН |
||
В докладе предполагалось: 1) рассказать о селькупских архивах XX - XXI вв., прежде всего текстовых, обращая внимание на форму представления текстов (графическая запись, наличие перевода, языки перевода, аудиозапись, видеозапись) и степень обработки первичного материала (наличие морфологической разметки, наличие электронного корпуса текстов); 2) рассмотреть степень открытости /доступности архивов и возможные формы работы с ними; 3) проанализировать частоту обращения к архивам и цели обращений; 4) рассмотреть потенциал архивных материалов как средства поддержки и ревитализации языков. Поскольку в настоящее время на территории традиционного использования северных селькупских диалектов и селькупских диалектов Томской области (центральных и южных) языковая ситуация существенно различна, различаются также цели использования архивов языковых данных в отношении ревитализационной деятельности. Если на севере большинство селькупских говоров нуждаются в поддержке (там еще остается порядка 500 человек, в той или иной степени владеющих своими говорами, из которых примерно половина хорошо владеющих), то в Томской области речь может идти исключительно о ревитализации (осталась единственная носительница, хорошо владеющая своим родным нарымским диалектом при полном отсутствии хорошо владеющих другими диалектами и небольшом количестве ограниченно владеющих, среди которых большинство – это новые говорящие, в той или иной степени выучившие язык уже во взрослом возрасте). На севере текстовые архивы первой половины XX в. – это то, что можно было бы назвать классическим северноселькупским. Большинство текстов этого периода – образцы фольклора. Их можно использовать при подготовке учебных материалов всех уровней. В основном это нарративы, диалогические вставки не слишком часты, зато метафоричны, и их использование явно обогатит имеющиеся учебные материалы и снизит в них степень интерференции русского языка. При подготовке новых учебных материалов для каждого говора важно пользоваться «классическими текстами», записанными именно в этом говоре. Тексты этого периода представлены в архивах только графически, но можно попытаться озвучить их с помощью современных носителей соответствующих говоров. Более поздние текстовые северноселькупские архивы параллельно графическому представлению имеют аудио- и видеоформат записи, что дает возможность готовить учебные аудиоаматериалы непосредственно из архивных текстов.