ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
В статье рассматривается проблема переводческого выбора в условиях грамматической асимметрии при переводе с русского на болгарский язык. Разветвлённая система глагольных форм болгарского языка ставит переводчика перед необходимостью выражать целый ряд грамматических категорий, отсутствующих в русском языке. В статье анализируется влияние контекста, прежде всего временных локализаторов, на употребление глагольных форм в тексте перевода научного текста.