ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
В докладе рассматривается проблема перевода реалий с африкаанс на русский. Несмотря на то, что лексика африкаанс очень близка лексике нидерландского языка, словарь африкаанс содержит большой пласт слов, имеющий специфический южноафриканский характер. Правильная передача таких лексических единиц требует не только знаний языка африкаанс, но и глубоких лингвострановедческих знаний.