Описание:Курс основан на свежих материалах современных СМИ. Задача - отточить навыки устного перевода как с китайского языка, так и с русского. Помимо связных текстов, в основном, это выступления известных политиков, учёных или аналитиков, в ходе курса постоянно практикуется двусторонний перевод на разные темы, как политического, так и культурно-просветительного характера. Учащиеся пробуют себя в роли переводчиков на мини-переговорах или дискуссиях, когда они должны быстро перестраиваться с одного языка на другой. Это одно из уникальных и приоритетных направлений факультета ВШП.