Описание:Текст, отображенный в ряде переводов (или других видов конкурирующих интерпретаций текста) представляет любопытный материал для изучения семантических и грамматических преобразований, синонимических возможностей языка, потенциала стилистических средств, взаимосвязи явлений микро- и макросинтаксиса.
Какие компоненты текста сохраняются в ряде интерпретаций, а какие обычно изменяются? Почему некоторые расхождения заметны читательскому глазу, а некоторые нет? Каким преобразованиям подвергается метатекст? Ответы на эти и другие вопросы помогут проверить и пополнить знания о семантике и грамматике текста, необходимые для русиста.