Описание:Практическое исследование одного из наиболее эффективных комплексных инструментов перевода текста с одного языка на другой с опорой на лингвостилистический, лингвопоэтический и тембральный анализ текста оригинала и текста-образца, используемого в качестве стилистического коррелята при переводе текстов на другой язык, и выработка устойчивых языковых приемов, применимых в переводе текстов, принадлежащих разным функциональным стилям и жанрам, включая художественную литературу (готический роман, фэнтэзи, психологический детектив, английский юмор, исторический роман и др.), публицистику и научно-популярную литературу.