Особенности перевода языковых единиц, репрезентирующих концептуальные метафоры с элементом «time\время», с английского языка на русский (на материале текстов СМИ)дипломная работа (Магистр)
Аннотация:Диссертация О.И. Юдиной представляет собой исследование когнитивных основ перевода репрезентантов концептуальных метафор с элементом «time/время» с английского языка на русский в текстах средств массовой информации (СМИ). Цель данного исследования – установить степень возможной переводимости с английского на русский язык репрезентантов темпоральных концептуальных метафор в текстах СМИ; выработать стратегии перевода, при использовании которых достигается высокая степень эквивалентности концептуального и экспрессивного содержания исходного и переведенного текстов, их коммуникативной задачи; определить набор актуальных для носителей АЯ и РЯ концептуальных метафор, вербализующихся в текстах СМИ и способы их репрезентации