Аннотация:Магистерская диссертация посвящена реконструкции языковой нормы Евангелия от Матфея Геннадиевской Библии 1499 г. (далее ГБ) - первого полного церковнославянского свода всех книг Священного Писания, определившего дальнейшие судьбы церковнославянского языка в Slavia Orthodoxa. В результате проведенного исследования установлено, что графико-офрографическая система Евангелия от Матфея ГБ занимает промежуточное положение между системами с расширенным минимальным набором и максимальным набором признаков второго южнославянского влияния. Доказано, что представления редакторов ГБ о правильности языка библейского текста, выявленные в результате реконструкции грамматической нормы, связаны с устранением грамматической синонимии, что достигается дифференциацией синонимичных флексий.