Lexical and grammatical transformations in the translation of «Pride and Prejudice» by Jane Austen and «Jane Eyre» by Charlotte Bronteдипломная работа (Бакалавр)
Организация, в которой проходила защита:МГУ имени М.В. Ломоносова,
Кафедра английского языкознания филологического ф-та МГУ им. М.В. Ломоносова
Год защиты:2021
Аннотация:Выпускная квалификационная работа Дьячковой Алёны, написанная по-английски, посвящена вопросу о лексических и грамматических трансформациях при переводе художественной литературы с английского языка на русский. В качестве материала автор использовала перевод романов «Гордость и предубеждение» Джейн Остин и «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте.