Способы передачи имен собственных в переводе романа М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита" на европейский вариант португальского языкакурсовая работа (Бакалавр)
Аннотация:Рассмотрены способы передачи имен собственных на португальский язык - транскрипция, транслитерация, калькирование. Выявлены основные пласты подвергшейся переводу ономастической лексики, проведено сопоставление перевода с оригиналом.