Аннотация:Курсовая работа Банбан Кристины посвящена анализам фонетических и лексических средств иронии в современном корейском языке.
Языковая ирония является часто употребляемым приемом в корейском языке, что предполагает необходимость ее изучения. Инструменты языковой иронии можно разделить по языковым уровням: фонемный, морфемный, лексический и синтаксический. Банбан, продолжая исследование корейской языковой иронии уже второй год, в этот раз приступила к более конкретному и детальному анализу фонетических и лексических средств иронии. В частности, она для фонетических способов выражения иронии углубленно изучила их просодические способы, используя методы экспериментальной лингвистики, что является совсем новой попыткой в изучении способов иронии в корейском языке в отечественном корееведении.
Нужно особо отметить, что в своей работе, Банбан, используя множество наглядных иллюстраций и снимков лабораторной записи и приведя множество примеров использования иронии в корейском языке с достойным переводом на русский, доступно объяснила и продемонстрировала особенности фонетических, особенно просодических, способов иронии в корейском языке, и сделала подробный анализ мнений реципиентов, разбиравшихся в иронических высказываниях в записи.
Необходимо упомянуть, что автор использовала не только литературу на русском языке, но и на корейском и английском языках, причём многое перевела сама. Для правильного перевода примеров ироничных высказываний в корейском языке Кристиной были изучены особенности выражения иронии и в русском языке.