ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
Диссертация является первым систематическим лингвистическим исследованием книжной справы, осуществленной при подготовке к изданию Острожской Библии 1581 г., в основу которой была положена Геннадиевская Библия 1499 г. Впервые справщицкая нормализаторская деятельность острожских редакторов анализируется на материале Четвероевангелия, которое ранее квалифицировалось как печатное воспроизведение исходного текста Геннадиевской Библии. Выявлены основные направления справы на графико-орфографическом и грамматическом уровнях, реконструированы определившие ее программные языковые установки острожской библейской комиссии. Определен характер рецепции графико-орфографических признаков второго южнославянского влияния в Юго-Западной Руси XVI в. Осуществлено сопоставление опыта «текстологической нормализации» церковнославянского языка, реализованного в процессе книжной справы при подготовке к печати Острожской Библии, с опытом его «грамматической нормализации» Мелетием Смотрицким. Научная и практическая значимость исследования определяется содержащимися в ней выводами о проведении острожскими издателями систематической книжной справы на всем пространстве библейского текста, включая новозаветные книги, о рабочих принципах и лингвистических критериях, которыми они руководствовались в своей деятельности. Осуществленная в работе реконструкция графико-орфографической нормы и отличительных черт грамматической нормы Острожской Библии пополняет сложившиеся в науке представления об особенностях юго-западнорусского извода церковнославянского языка XVI в. Практическая значимость заключается в том, что материалы и результаты исследования могут быть использованы в учебных пособиях и курсах по истории русского литературного языка и текстологии лингвистических источников для студентов-филологов. Материалы диссертации могут быть привлечены для подготовки научного издания евангельских текстов Геннадиевской и Острожской Библии.