Выберите категорию обращения:
Общие вопросы
Отчеты
Рейтинги
Мониторинговый отчёт
Диссертационные советы
Конкурсы
Ввод данных
Структура организаций
Аспирантура
Научное оборудование
Импорт педагогической нагрузки
Журналы и импакт-факторы
Тема обращения:
Описание проблемы:
Введите почтовый адрес:
ИСТИНА
Войти в систему
Регистрация
ИПМех РАН
Главная
Поиск
Статистика
О проекте
Помощь
В связи с техническими работами в центре обработки данных, часть прикреплённых файлов в настоящее время недоступна.
скрыть
отправить сообщение
Горбачевская Светлана Ивановна
пользователь
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
,
Кафедра немецкого языка и культуры
, доцент, с 1 сентября 1995
кандидат филологических наук с 1985 года
доцент по кафедре с 18 февраля 1993 г.
Соавторы:
Меркиш Т.А.
,
Едличко А.И.
,
Бауэр А.
,
Затеева Г.А.
,
Леонтьева В.А.
,
Касаткин М.Л.
,
Куткина А.Ю.
,
Лынник Д.С.
,
Kobenko Y.V.
,
Sharandin A.
,
Zubatova N.N.
,
Афанасьев М.Ю.
,
Аширова С.Э.
показать полностью...
,
Боярчук М.А.
,
Вербицкая М.В.
,
Загрязкина Т.Ю.
,
Зицерман В.В.
,
Калиновская А.Ю.
,
Козьмин О.Г.
,
Коллектив а.
,
Коренев А.А.
,
Магомедрагимова Л.М.
,
Малинина Р.А.
,
Носкова М.Г.
,
Павловская А.В.
,
Суслова А.В.
,
Чернышева Т.Б.
,
Шаранов К.Е.
,
Ширяева А.А.
97 статей
,
16 книг
,
61 доклад на конференциях
,
6 тезисов докладов
,
5 НИР
,
12 наград
,
13 стажировок
,
7 диссертаций
,
66 дипломных работ
,
22 курсовые работы
,
61 учебный курс
Количество цитирований статей в журналах по данным Scopus: 5
РИНЦ:
IstinaResearcherID (IRID): 8124429
Деятельность
Статьи в журналах
2023
Моделирование как основа конструктивно-критического анализа художественного перевода (на материале немецких переводов рассказов А.П. Чехова)
Горбачевская С.И.
,
Меркиш Т.А.
в журнале
Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия «Гуманитарные науки»
, издательство
Общество с ограниченной ответственностью Научные технологии
(Москва)
, № 2, с. 120-127
2022
Прагмалингвистический аспект заданий в тестах по немецкому языку как иностранному (сравнительно-уровневый анализ)
Горбачевская Светлана Ивановна
,
Зицерман Влада Вячеславовна
в журнале
Studia Germanica, Romanica et Comparatistica
, том 18, № Вып. 2 (56), с. 18-28
2021
Модель и стратегия перевода короткого рассказа
Горбачевская С.И.
,
Меркиш Т.А.
в журнале
Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия «Гуманитарные науки»
, издательство
Общество с ограниченной ответственностью Научные технологии
(Москва)
, том 2, № 2, с. 134-141
2021
Способы выражения деонтической модальности в текстах разных жанров (на материале немецкого языка)
Горбачевская Светлана Ивановна
,
Леонтьева Варвара Андреевна
в журнале
Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация
, издательство
Изд-во Моск. ун-та
(М.)
, № 1, с. 42-51
2021
Феномен изоморфизма в системе модальных глаголов немецкого языка
Горбачевская Светлана Ивановна
,
Леонтьева Варвара Андреевна
в журнале
Преподаватель XXI век
, № 1, с. 354-365
DOI
2020
Isomorphism Of Modal Verbs As Linguocultural Factor In The German Language Reality
Gorbachevskaya Svetlana
,
Leonteva Varvara
в журнале
European Proceedings of Social and Behavioural Sciences
, издательство
Future Academy
(online)
, том 99, с. 302-311
2020
О моделировании в художественном переводе
Горбаевская Светлана Ивановна
в журнале
Studia Germanica, Romanica et Comparatistica
, том 16, № 4 (50), с. 111-118
2020
Уровни переводческого анализа текста короткого рассказа (из опыта перевода рассказов В. Борхерта на русский язык)
Горбачевская Светлана Ивановна
,
Меркиш Татьяна Алексеевна
в журнале
Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация
, издательство
Изд-во Моск. ун-та
(М.)
, № 3, с. 97-105
2019
Из опыта работы с немецкоязычной художественной литературой в студенческой аудитории: аспекты и методы изучения
Горбачевская С.И.
,
Меркиш Т.А.
в журнале
" Россия и Запад: диалог культур". " Russia and the West: the Dialogue of Cultures"
, № 21
2015
Towards Translation Naturalism at Translation of English Film Production into Modern German
Kobenko Yuriy V.
,
Zubatova Nataliya N.
,
Gorbachevskaya Svetlana I.
в журнале
Mediterranean Journal of Social Sciences
, издательство
MCSER-Mediterranean Center of Social and Educational research
(Rome)
, том 6, № 3 S2, с. 494-496
DOI
2015
Принципы и стратегии переводческого анализа текста жанра немецкой глоссы
Горбачевская С.И.
в журнале
Вопросы филологии
, том 1, № 49, с. 107-112
2013
Передача прямой речи как проблема художественного перевода
Горбачевская С.И.
в журнале
Наука и школа
, № 1, с. 78-81
2012
Изоморфизм средств выражения субъективной модальности как переводческая проблема
Горбачевская С.И.
в журнале
Преподаватель XXI век
, № 3, с. 302-306
2012
Интернет-технологии в преподавании письменного перевода
Горбачевская С.И.
в журнале
Преподаватель XXI век
, № 2, с. 114-119
2012
Когнитивный анализ как метод перевода
Горбачевская С.И.
в журнале
Наука и школа
, № 5, с. 34-37
2011
20 Jahre Franz Werfel-Stipendiatin. Franz Werfel und das Bedürfnis nach Wunder und Zauber
Горбачевская С.И.
в журнале
Oead’news Jahrgang 1
, № 1, с. 21-22
2010
Zur Geschichte der Übersetzungen von Franz Werfels Werken ins Russische
Горбачевская С.И.
в журнале
STUDIA GERMANICA ET ROMANIKA: Iноземнi мови. Зарубiжна лiтература. Методика викладання
, том 7, № 1 (19), с. 111-118
2006
Из опыта работы Венского Центра переводоведения
Горбачевская С.И.
в журнале
Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация
, издательство
Изд-во Моск. ун-та
(М.)
, № 2, с. 13-18
2005
Немецкие модальные частицы как иллокутивные индикаторы (опыт сравнительно-сопоставительного анализа)
Горбачевская С.И.
в журнале
Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация
, издательство
Изд-во Моск. ун-та
(М.)
, № 1, с. 21-30
2004
О требованиях к филологическому переводу (на примере романа Франца Верфеля „Das Lied von Bernadette“)
Горбачевская С.И.
в журнале
Вопросы филологии
, № 1 (16), с. 41-44
2000
Австрия и австрийское самосознание
Горбачевская С.И.
в журнале
Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация
, издательство
Изд-во Моск. ун-та
(М.)
, № 1, с. 89-95
Статьи в сборниках
2022
Вольфганг Борхерт в переводе на русский язык: проблемы и решения
Горбачевская Светлана Ивановна
,
Меркиш Татьяна Алексеевна
в сборнике
Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов
, место издания
Флинта Москва
, том 19, с. 401-420
DOI
2020
Динамика текста как предмет переводческого анализа
Горбачевская Светлана Ивановна
в сборнике
Языки, культуры, этносы. Формирование языковой картины мира: филологический и методический аспекты: сборник научных статей по материалам XII Всероссийской научно-практической конференции (с международным участием)
, место издания
Марийский гос. ун-т Йошкар-Ола
, с. 17-24
2020
Немецкая глосса: архитектоника и динамика жанра и средства их выражения
Горбачевская Светлана Ивановна
в сборнике
Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе»: сборник материалов III Межвузовской научно-практ. конференции (Москва, 10–11 апреля 2020 г.)
, место издания
МГИМО-Университет Москва
, с. 20-27
2020
Рабочая программа дисциплины "Мир 1-го иностранного языка (Австрия)"
Горбачевская Светлана Ивановна
в сборнике
Рабочие программы учебных дисциплин. Направление подготовки 45.03.02 «Лингвистика» (уровень бакалавриата) : сборник программ, [электронное издание сетевого распространения]
, место издания
КДУ, Добросвет, Москва
, с. 24-36
2020
Рабочая программа дисциплины "Теория первого иностранного языка (морфология и синтаксис)"
Горбачевская Светлана Ивановна
в сборнике
Рабочие программы учебных дисциплин. Направление подготовки 45.03.02 «Лингвистика» (уровень бакалавриата) : сборник программ, [электронное издание сетевого распространения]
, место издания
КДУ, Добросвет, Москва
, с. 7-23
2020
Рабочая программа дисциплины "Иностранный язык в гуманитарной сфере (немецкий, 1-й иностранный язык)"
Горбачевская Светлана Ивановна
в сборнике
Рабочие программы учебных дисциплин. Направление подготовки 45.03.02 «Лингвистика» (уровень бакалавриата) : сборник программ, [электронное издание сетевого распространения]
, место издания
КДУ, Добросвет, Москва
, с. 37-49
2020
Рабочая программа дисциплины «Мир 2-го иностранного языка (Австрия)
Горбачевская Светлана Ивановна
в сборнике
Рабочие программы учебных дисциплин. Направление подготовки 45.03.02 «Лингвистика» (уровень бакалавриата) : сборник программ, [электронное издание сетевого распространения]
, место издания
КДУ, Добросвет, Москва
, с. 377-387
2020
Рабочая программа дисциплины «Профессиональные аспекты языковой деятельности (1-й иностранный язык)»
Горбачевская С.И.
,
Едличко А.И.
,
Касаткин М.Л.
в сборнике
Рабочие программы учебных дисциплин. Направление подготовки 45.03.02 «Лингвистика» (уровень бакалавриата) : сборник программ, [электронное издание сетевого распространения]
, место издания
КДУ, Добросвет, Москва
, с. 68-85
2020
Рабочая программа дисциплины Спецсеминар/ спецкурс на тему: «Лингвистика и стилистика текста
Горбачевская Светлана Ивановна
в сборнике
Рабочие программы учебных дисциплин. Направление подготовки 45.03.02 «Лингвистика» (уровень бакалавриата) : сборник программ, [электронное издание сетевого распространения]
, место издания
КДУ, Добросвет, Москва
, с. 50-67
2019
Жанр короткого рассказа в аспекте перевода
Горбачевская Светлана Ивановна
,
Меркиш Татьяна Алексеевна
в сборнике
Сборник статей по итогам I Международной научно-практической конференции "Актуальные проблемы коммуникации. Язык и перевод"
, место издания
"Спутник +" Москва
, с. 76-85
2019
Курс теории и практики перевода в сфере профессиональной коммуникации как составляющая магистерской подготовки: задачи, содержание, проблемы
Горбачевская Светлана Ивановна
в сборнике
Актуальные проблемы современного языкового образования в вузе: вопросы теории языка и методики обучения: Материалы VII Международной конференции
, место издания
ГСГУ Коломна Коломна
, с. 63-65
2019
Рецензия на книгу: Schewkunow, Bischof Tichon. Heilige des Alltags. Aus dem Russischen übersetzt von A. Repka und bearb. von M.Bityutskikh. – Sankt Ottilien: EOS. 2017. – 559 S
Горбачевская С.И.
в сборнике
Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Активные процессы в языке и литературе: социокультурные основания
, место издания
РГГУ Москва
, том 16, с. 367-373
2018
Модальность желательности в русском и немецком языках
Горбачевская Светлана Ивановна
в сборнике
Неделя русского языка. Берлин, 20-25 ноября 2017. Сборник докладов
, место издания
РДНК Берлин
, с. 45-51
2018
Насколько вежливо мы переводим с немецкого?
Горбачевская Светлана Ивановна
в сборнике
Сборник научных статей ХХ международной конференции Россия и Запад: диалог культур
, серия
ISBN: 978-5-94800-030-5
, место издания
Центр по изучению взаимодействия культур Москва
, с. 100-106
2018
Социокультурные проблемы публицистического перевода
Горбачевская С.И.
в сборнике
Язык. Культура. Перевод. Коммуникация. Сборник научных трудов
, серия
Выпуск 2
, издательство
Издательский дом МГУ
(Москва)
, том 2, с. 286-290
2018
Средства выражения модальности необходимости и возможности в русском и немецком языках (на материале рассказов А. П. Чехова и их немецких переводов
Горбачевская С.И.
в сборнике
Фортунатовские чтения в Карелии. Сборник докладов международной научной конференции (10—12 сентября 2018 года, г. Петрозаводск)
, место издания
Издательство ПетрГУ Петрозаводск
, том 1, с. 207-209
2016
Интернет как инструмент поиска лексических эквивалентов для перевода в сфере общественно-политического дискурса
Горбачевская С.И.
,
Едличко А.И.
в сборнике
Информационно-коммуникационные технологии в лингвистике, лингводидактике и межкультурной коммуникации. Вып. 7: сб. ст. / М-во образования и науки РФ [и др.]; под ред. А.Л. Назаренко
, место издания
Центр Дистанц. Образования; Факультет иностр. яз. и регионоведения МГУ имени М. В. Ломоносова; Изд-во «Университетская книга» Москва
, с. 160-168
2016
Место и роль олимпиад по иностранным языкам в современной системе вузовского образования
Горбачевская С.И.
,
Едличко А.И.
в сборнике
Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе: материалы межвузовской научно-практической конференции (Москва, 8 апреля 2016 г.) / отв. ред. М.А. Чигашева, А.М. Ионова
, место издания
МГИМО-Университет Москва
, с. 476-483
2016
Научные основы и дидактические принципы перевода
Горбачевская С.И.
в сборнике
Актуальные проблемы романо-германской филологии и преподавания европейских языков в школе и вузе: сборник статей V заочной Всероссийской (с междуна-родным участием) научно-практической конференции
, место издания
Мар. гос. ун-т Йошкар-Ола
, с. 89-95
2015
Задачи и проблемы редактирования художественного перевода
Горбачевская С.И.
в сборнике
Понимание в коммуникации: материалы седьмой международной междисциплинарной научной конференции, 14-16 мая 2015 года, Москва-Коломна/Московский городской педагогический университет; Московский государственный областной социально-гуманитарный институ
, место издания
МГОСГИ Коломна
, с. 43-46
2015
Использование возможностей интернета при работе с текстами на занятиях по практическому переводу
Горбачевская Светлана Ивановна
в сборнике
«Профессионально ориентированное обучение иностранному языку и переводу в вузе»: материалы ежегодной межд.конференции. Москва, 15-17 апреля 2015 г
, место издания
РУДН Москва
, с. 28-32
2015
Курс художественного перевода (из опыта работы преподавателя)
Горбачевская С.И.
в сборнике
Языки, культуры, этносы. Формирование языковой картины мира: филологический и методический аспекты: сб.научн.статей по материалам X Всероссийской научно-практической конференции (с международным участием) по проблемам межкультурной коммуникации
, место издания
Маар.гос. ун-т Йошкар-Ола
, с. 227-325
2015
Художественный перевод: проблемы и решения. Из опыта работы «Мастерской художественного превода» при кафедре перевода и переводоведения МПГУ)
Горбачевская С.И.
,
Магомедрагимова Л.М.
,
Суслова А.В.
,
Ширяева А.А.
в сборнике
Сборник материалов науной сессии по итогам выполнения научно-исследовательской работы на факультете иностранных языков Московского педагогического государственного университета за 2014-2015 год
, место издания
Национальнй книжный центр Москва
, с. 67-74
2014
«Использование сайта www.inopressa.ru в курсе письменного реферативного перевода (немецкий язык)»
Горбачевская С.И.
в сборнике
Сборник трудов конференции "Информационно-коммуникационные технологии в лингвистике, лингводидактике и межкультурной коммуникации"
, место издания
МГУ имени М.В. Ломоносова
, с. 342-349
2014
«Уровни переводческого анализа текста в свете требований прагматики перевода»
Горбачевская С.И.
в сборнике
Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения. Одиннадцатый межвузовский семинар по лингвострановедению 10-11 июня 2013 г. Сб.статей: В 2 частях
, место издания
МГИМО-Университет Москва
, том 1, с. 210-220
2014
Художественный текст как предмет переводческого анализа»
Горбачевская С.И.
в сборнике
«Современные теории и методы обучения иностранным языкам в ВУЗе» материалы межвузовской научно-практической конференции (22 мая 2013 года). Статьи и доклады участников в двух томах
, место издания
М
, том 1, с. 107-118
2013
(K)ein Fall für den Kanon. Die Franz-Werfel-Rezeption in Russland
Горбачевская Светлана Ивановна
в сборнике
Die Avantgarde und das Heilige. Neue Beiträge zur literaturwissenschaftlichen Forschung über Franz Werfel
, место издания
Praesens Verlag Wien
, с. 109-120
2013
Dialektische Einheit des Eigenen und des Fremden als Grundlage einer adäquaten literarischen Übersetzung
Горбачевская Светлана Ивановна
в сборнике
Akten des XII. Internationalen Germanistenkongresses Warschau 2010: Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit Herausgegeben von Franciszek Grucza
, серия
Publikationen der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG)
, место издания
Peter Lang Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien
, том 18, с. 339-346
2013
Концептуально-когнитивный анализ как метод перевода (на примере категории вежливости в немецком и русском языке)
Горбачевская С.И.
в сборнике
Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения». Десятый межвузовский семинар по лингвострановедению. Сб.статей в 2 ч. – ч.2.Категория вежливости в этнолингвистическом пространстве. Отв.ред. Л.Г.Веденина/ МГИМО (У)
, место издания
МГИМО-Университет Москва
, с. 161-168
2013
Разговорность» в художественном тексте как переводческая проблема (на материале переводов Д.Кельмана на русский язык)
Горбачевская С.И.
в сборнике
Современные теории и методы обучения иностранным языкам в вузе Материалы межвузовской научно-практической конференции (23 мая 2012 года). Статьи и доклады участников конференции. В 2-х томах
, место издания
Москва
, том 1, с. 132-142
2012
Дидактические принципы отбора и методы работы с текстами при подготовке переводчиков
Горбачевская С.И.
в сборнике
Актуальные проблемы современного образования в вузе. Вопросы теории языка и методики обучения: сб. материалов IV Международной науч.-практич. конф. / под общ. ред. И.Ю. Мигдаль
, место издания
МГОСГИ Коломна
, с. 81-87
2012
Использование информационно-коммуникационных технологий в преподавании курса экономического перевода
Горбачевская С.И.
,
Шаранов К.Е.
в сборнике
«Современные теории и методы обучения иностранным языкам в ВУЗе» М-лы межвузовской научно-практической конференции (25 мая 2011 г.) в двух томах
, место издания
Москва
, том 1, с. 183-193
2012
Когнитивный анализ рутинных формул как метод перевода
Горбачевская С.И.
в сборнике
языковых единиц и его аппликативный потенциал : материалы I международной научной конференции 5-7 октября 2011 г. / ред. И.Ю. Колесова
, место издания
АлтГПА Барнаул
, с. 94-95
2012
Немецкая вежливость как проблема перевода
Горбачевская Светлана Ивановна
в сборнике
ЯЗЫКИ, КУЛЬТУРЫ, ЭТНОСЫ: СОВРЕМЕННЫЕ ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ В ФОРМИРОВАНИИ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА. Сборник научных статей по материалам IX Всероссийской научно-практической конференции по проблемам межкультурной коммуникации
, место издания
Йошкар-Ола
, с. 176-183
2012
Прагматические аспекты моделирования художественного перевода
Горбачевская С.И.
в сборнике
Современный немецкий язык в свете проблем прагмалингвистики: Междунар. науч. конф. Москва, МПГУ, 26-27 апреля 2012 г.: Сборник научных статей к юбилею профессора Милосердовой Е.В./ Отв.ред. Л.А. Нефедова
, место издания
МАКС Пресс Москва
, с. 103-111
2011
Pragmatik des Eigenen und des Fremden als Übersetzungsproblem
Горбачевская Светлана Ивановна
в сборнике
Типологiя мовних значень у дахрончному та зставному аспектах. Зборник наукових прац. Випуск 23
, место издания
Донецк
, с. 73-81
2011
Типы структурно-семантических трансформаций в переводе романа Д.Кельмана «Die Vermessung der Welt» на русский язык (конструктивно-критический анализ)
Горбачевская Светлана Ивановна
в сборнике
«Языки, культуры, этносы: современные педагогические технологии в формировании языковой картины мира». Сб. научных статей по м-лам VIII Всероссийской научно-практической конференции (с международным участием) по проблемам межкультурной коммуникации
, место издания
Йошкар-Ола
, с. 17-26
2010
Möglichkeiten und Grenzen der Vorübersetzungsanalyse. Am Beispiel von zwei Texten Daniel Kehlmanns
Горбачевская С.И.
в сборнике
Über(ge)setzt. Spuren zur österreichischen Literatur im fremdsprachigen Kontext. Hg. Knaftl, A
, место издания
Praesens Wien
, с. 123-132
2010
Zur Geschichte der Übersetzungen von Franz Werfels Werken ins Russische
Горбачевская Светлана Ивановна
в сборнике
Studia Germanica et Romanica: Iноземнi мовi. Зарубiжна лiтература. Методика викладання
, серия
1(19)
, место издания
Донецк
, том 7, с. 111-118
2010
Österreichische Literatur als integrativer Bestandteil im Kurs „Die österreichische Welt der deutschen Sprache“
Горбачевская С.И.
в сборнике
Kanon und Literaturgeschichte- Beiträge zu den Jahrestagungen 2005 und 2006 der ehemaligen Werfel-StipendiatInnen. Hg. Knafl, A
, место издания
Praesens Wien
, с. 177-184
2010
Актуальные вопросы прагматики перевода
Горбачевская С.И.
в сборнике
Россия и Запад: Диалог культур. Сборник статей XIII международной конференции. 26–28 ноября 2009 г. Выпуск 15, часть III
, место издания
Москва
, с. 54-61
2010
Анализ художественного текста как метод его перевода (на материале романов Даниэля Кельманна)
Горбачевская С.И.
в сборнике
Актуальные проблемы германистики и романистики: Сб. статей по материалам межвузовской научной конференции (Смоленск 24-25 июня 2010 года) – ч.II: Язык в тексте/ отв.ред. Г.И. Краморенко; Смол. гос.ун-т
, место издания
СмолГУ Смоленск
, с. 186-196
2010
Модальность желательности в немецком и русском языке (ситуативное моделирование перевода)
Горбачевская С.И.
в сборнике
Российская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Спецвыпуск 3
, место издания
Москва-Нальчик
, с. 16-25
2010
Научно-методические основы пособия по австрийскому лингвострановедению «Австрия» («Land am Strome»)
Горбачевская С.И.
,
Бауэр А.
в сборнике
Лингвострановедение: методы анализа, технологии обучения. Седьмой межвузовский семинар по лингвострановедению; Сб.статей: В 2 ч. – ч. 1. Языки в аспекте лингвострановедения. Отв.ред. Л.Г. Веденина/ Московский гос. ин-т межд.отношений (университет)
, место издания
МГИМО-Университет Москва
, с. 193-202
2010
Об актуальности комплексной системы тестирования грамматической компетенции в дистанционном курсе немецкого языка
Горбачевская С.И.
,
Калиновская А.Ю.
в сборнике
Информационно-коммуникационные технологии в лингвистике, лингводидактике и межкультурной коммуникации под ред. А.Л. Назаренко
, место издания
Центр Дистанц. Образования: Фак. иностр. яз. и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова Москва
, с. 110-120
2010
Пресуппозиции в предпереводческом анализе текста
Горбачевская С.И.
в сборнике
Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования: сб. науч. тр. VIII Междунар. науч.-практ. конф. (заочной). 26 февр.2010 г./отв.ред.Н.Н. Болдырев
, место издания
Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина Тамбов
, с. 136-138
2010
Роль пресуппозиций в предпереводческом анализе текста
Горбачевская С.И.
в сборнике
Сборник материалов научной сессии по итогам выполнения научно-иссл.работы на ф-те иностр.яз Московского пед.гос ун-та за 2009-2010 год
, место издания
Прометей Москва
, с. 33-38
2009
Концептуальное моделирование предпереводческого анализа текста
Горбачевская С.И.
,
Лынник Д.С.
в сборнике
Языки в современном мире. Материалы VIII международн. конферен. НОПРиЛ – NAAL
, место издания
М
, с. 216-228
2009
Новые тенденции в немецкой грамматике – отклонение от языковой традиции?
Горбачевская С.И.
в сборнике
Сборник материалов конференции "Язык, культура, речевое общение" к 85-летию профессора Марка Яковлевича Блоха
, место издания
Прометей Москва
, с. 147-150
2009
Особенности предпереводческого анализа информационно-публицистических текстов
Горбачевская С.И.
,
Куткина А.Ю.
в сборнике
«Актуальные проблемы германистики и романистики» Сб. статей по материалам межвузовской научной конференции (Смоленск 25-26 июня 2009 года), вып. XIII
, место издания
Смоленск
, с. 63-71
2009
Разграничительные функции немецких частиц в научных тестах
Горбачевская С.И.
в сборнике
Русская германистика. Ежегодник российского союза германистов
, место издания
Языки славянской культуры Москва
, том 4, с. 403-410
2008
Программа дисциплины «Практика устного и письменного перевода»
Горбачевская С.И.
,
Бауэр А.
в сборнике
Немецкий язык: учебные программы. 2-е издание, исправленное
, издательство
ООО "МАКС Пресс"
(Москва)
, с. 173-187
2008
Программа дисциплины «Частная теория перевода»
Горбачевская С.И.
,
Бауэр А.
в сборнике
Немецкий язык: учебные программы. 2-е издание, исправленное
, издательство
ООО "МАКС Пресс"
(Москва)
, с. 188-196
2008
Программа курса «Мир языка: Австрия»
Горбачевская С.И.
в сборнике
Немецкий язык: учебные программы. 2-е издание, исправленное
, издательство
ООО "МАКС Пресс"
(Москва)
, с. 154-161
2008
Программа практического курса немецкого как первого иностранного языка
Горбачевская С.И.
,
Затеева Г.А.
, Меркиш Н.Е.,
Чернышева Т.Б.
,
Шарандин А.В.
в сборнике
Немецкий язык: учебные программы. 2-е издание, исправленное
, издательство
ООО "МАКС Пресс"
(Москва)
, с. 3-32
2008
Проект дистанционного обучения практическому переводу (политика)
Горбачевская С.И.
,
Куткина А.Ю.
в сборнике
Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранным языкам и межкультурной коммуникации. Сб.статей . Вып.3
, место издания
Москва
, с. 115-122
2008
Рабочая программа по дисциплине «Теоретическая грамматика немецкого языка»
Горбачевская С.И.
в сборнике
Немецкий язык: учебные программы. 2-е издание, исправленное
, издательство
ООО "МАКС Пресс"
(Москва)
, с. 99-112
2008
‘Свое’ и ‘чужое’ как проблема прагматики перевода (из опыта преподавателя)
Горбачевская С.И.
в сборнике
Ментальность. Коммуникация. Перевод: Сб. Статей РАН ИНИОН. Серия: Теория и история языкознания
, место издания
Москва
, с. 213-225
2007
Из опыта работы с австрийской молодежной литературой на занятиях по домашнему чтению (на примере романа К. Нестлингер „Maikäfer, flieg!“)
Горбачевская С.И.
в сборнике
Русская германистика. Ежегодник российского союза германистов
, место издания
Языки славянской культуры Москва
, том 3, с. 436-443
2006
Работа с текстом жанра «глосса» на занятиях по теории и практике перевода
Горбачевская С.И.
в сборнике
Сборник материалов 5 Международной конференции «Языки в современном мире»
, место издания
Москва
, с. 196-202
2005
Контекстная семантика немецких модальных частиц в сопоставительном аспекте
Горбачевская С.И.
в сборнике
„Германистика: состояние и перспективы развития“ Материалы межд. конференции, посвящ. памяти профессора О.И. Москальской 24-25 мая 2004
, место издания
Москва
, с. 58-67
2005
О проблеме частей речи в современном немецком языке
Горбачевская С.И.
в сборнике
Слово в языке и речи: Аспекты изучения. М-лы межд. научной конф. к юбилею проф. В.Д. Девкина
, место издания
Прометей Москва
, с. 101-105
2005
О роли перевода в современных электронных пособиях по немецкому языку
Горбачевская С.И.
в сборнике
«Актуальные проблемы германистики и романистики». Сб. Статей по м-лам межвузовской научной конф. 21-22 июня 2005. Вып. 9, ч. 1: Слово в языке и речи
, место издания
Смоленск
, с. 167-171
2004
О концепции курса частной теории перевода
Горбачевская С.И.
в сборнике
Материалы международной конференции «Языки в современном мире»,
, место издания
Москва
, том 1, с. 167-177
2004
Стратегии предпереводческого анализа художественного текста
Горбачевская С.И.
в сборнике
Сб. статей 10-й юбилейной международной конференции „Россия и Запад: диалог культур“ Вып.12
, место издания
Москва
, с. 184-194
2004
„Das Lied von_Bernadette“ von Franz Werfel. Strategien einer übersetzungsvorberei-tenden Textanalyse
Горбачевская С.И.
в сборнике
Zwischen Sprachen unterwegs
, место издания
Praesens Verlag Wien
, с. 221-233
2003
Частицы ja и denn и их русские эквиваленты
Горбачевская С.И.
в сборнике
Россия и Запад: диалог культур
, серия
Вып. 11
, место издания
Изд-во Центра по изучению взаимодействия культур МГУ М
, с. 35-43
2002
Die Verneinung im Deutschen und im Russischen aus pragmatischer Sicht
Горбачевская С.И.
в сборнике
Сб. международной конференции «Россия – Запад: образование и наука на пороге XXI века». – „Germanistik und Romanistik: Wissenschaft zwischen Ost und West“
, место издания
Хабаровск
, с. 312-317
2001
Возможности синтаксической трансформации при переводе художественного текста (на примере романа З. Ленца „Урок немецкого“ и его перевода на русский язык
Горбачевская С.И.
в сборнике
Сборник «Актуальные проблемы германского и общего языкознания», посвященный юбилею В.Д. Девкина
, место издания
–М. – Тамбов
, с. 76-80
2001
К вопросу о прагматике содержания переводов художественных текстов (на примере немецких модальных частиц
Горбачевская С.И.
в сборнике
Материалы международной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения М.Д. Степановой
, место издания
Москва
, с. 207-211
2001
Прагматические клише в немецком и русском языках и проблема перевода
Горбачевская С.И.
в сборнике
Сборник докладов 8-ой международной научной конференции «Россия и Запад: диалог культур»
, место издания
МГУ имени М.В. Ломоносова Москва
, с. 64-68
2000
Прагматика вежливости в немецком и русском языках и проблемы перевода
Горбачевская С.И.
в сборнике
Сборник докладов 7-ой международной научной конференции «Россия и Запад: диалог культур»
, место издания
МГУ имени М.В. Ломоносова Москва
, с. 318-324
1988
Немецкий плюсквамперфект в коммуникативном аспекте
Горбачевская С.И.
в сборнике
Вопросы семантики языковых единиц. Межвузовский сборник научных трудов
, место издания
Башкирский государственный университет Уфа
, с. 112-117
1984
Плюсквамперфект как средство организации текста
Горбачевская С.И.
в сборнике
Межвузовский сборник научных трудов: «Коммуникативно-прагматический аспект предложения в немецком языке»
, место издания
Москва
, с. 31-39
1984
Семантика плюсквамперфекта индикатива в современном немецком языке
Горбачевская С.И.
в сборнике
Межвузовский сборник научных трудов: «Речевые аспекты изучения современного немецкого языка
, с. 130-138
1984
Сравнительная характеристика форм прошедшего времени немецкого и английского языков в плане работы над немецким как вторым иностранным при первом английском
Горбачевская С.И.
в сборнике
Проблемы методики преподавания второго иностранного языка в качестве специальности. Сборник научных трудов
, место издания
Владимирский гос.пед. институ Владимир
, с. 30-36
Книги
2021
Вольфганг Борхерт в переводе на русский язык. Немецко-русские параллельные тексты
Горбачевская Светлана Ивановна
,
Меркиш Татьяна Алексеевна
издательство
ФГБУ "Издательство "Наука"
(Москва)
, ISBN 978-5-907279-38-4, 438 с.
2021
Читаем австрийскую литературу. Франц Кафка «Превращение», «Дом», «Оставь» = Österreichische Literatur im DaF-Unterricht: Franz Kafka: «Die Verwandlung», «Der Bau», «Gibs auf»
Горбачевская Светлана Ивановна
,
Афанасьев Максим Юрьевич
,
Аширова Сафинэ Эскендеровна
издательство
ФГБУ "Издательство "Наука"
(Москва)
, 146 с.
2020
Мир немецкого языка. Австрия : учебное пособие по австрийскому лингвострановедению = Die Welt der deutschen Sprache. Österreich : Lehrbuch der österreichischen Landes- und Kulturkunde
Горбачевская Светлана Ивановна
издательство
ФГБУ "Издательство "Наука"
(Москва)
, ISBN 978-5-907279-08-7, 210 с.
2020
Олимпиада школьников «Ломоносов» по немецкому языку (10–11 классы). Варианты олимпиадных заданий: учебное пособие [электронное издание]
Горбачевская С.И.
,
Едличко А.И.
,
Касаткин М.Л.
место издания
КДУ, Добросвет Москва
, ISBN 978-5-7913-1129-0, 200 с.
DOI
2020
Читаем австрийскую литературу : учебно-методическое пособие по домашнему чтению по книге Кристине Нёстлингер «Майский жук, лети!» (Christine Nöstlinger «Maikäfer, flieg!»)
Горбачевская Светлана Ивановна
,
Коренев Алексей Александрович
издательство
ФГБУ "Издательство "Наука"
(Москва)
, ISBN 978-5-907279-07-0, 242 с.
2016
«О Московском университете с любовью» = «Von der Moskauer Universität mit Liebe»
Павловская А.В.
,
Горбачевская С.И.
место издания
Университетская книга Москва
, ISBN 978-5-91304-415-0, 108 с.
2014
Художественный перевод: Терминологический словарь-справочник (отв.ред. Раренко М.Б.)
Горбачевская С.И.
,
коллектив авторов
место издания
ИНИОН РАН М
, ISBN 978-5-248-00738-7, 379 с.
2012
Олимпиада "Полиглот" по иностранным языкам. Выпуск 1
Загрязкина Т.Ю.
,
Вербицкая М.В.
, Соловова Е.Н., Муратова И.А.,
Горбачевская С.И.
место издания
Просвещение М
, ISBN 978-5-09-021-915-0, 209 с.
2009
Худож. перевод романа Кристиана Крахта «Я буду здесь, на солнце и в тени»
Горбачевская С.И.
,
Лынник Д.С.
место издания
ООО «Издательство Сергея Минаева Литпром» Москва
, 220 с.
2008
Österreichische Literatur im DaF-Unterricht
Горбачевская С.И.
, Коренев А.А.
место издания
Maks Press Moskau
, ISBN 9785317024634, 240 с.
2006
TeachPro «Немецкий язык» Мультимедийный самоучитель на CD-ROM. (+ 1 CD)
Горбачевская С.И.
,
Носкова М.Г.
,
Боярчук М.А.
место издания
ММТ и ДО Москва
, 408 с.
2006
Учебно-методическая разработка по роману Зигфрида Ленца „УРОК НЕМЕЦКОГО“ для домашнего чтения студентов факультетов иностранных языков
Горбачевская С.И.
место издания
Прометей Москва
, 57 с.
2002
Немецкая грамматика в таблицах
Горбачевская С.И.
,
Затеева Г.А.
место издания
Словообразование Москва
, 45 с.
2000
Wir Menschen. Deutsche Sprachpraxis. Unterrichtsmaterialien für Deutsch als Fremdsprache an den Hochschulen
Горбачевская С.И.
,
Затеева Г.А.
место издания
Издательство Московского Университета Москва
, ISBN 5-211-03903-3, 138 с.
1997
Здравствуй, Австрия!
Горбачевская С.И.
,
Козьмин О.Г.
место издания
Просвещение Москва
, 140 с.
1989
Учебные материалы по грамматике немецкого языка как второго иностранного
Горбачевская С.И.
,
Малинина Р.А.
место издания
Прометей Москва
, 131 с.
Доклады на конференциях
2023
Контроль в преподавании художественного перевода
(Приглашенный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
I Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Вызовы, возможности, перспективы перевода и подготовки переводчиков в современных социальных, политических и экономических реалиях»
, РГПУ им. А.И. Герцена, г. Санкт-Петербург, Россия, 20-22 сентября 2023
2023
Формы контроля в преподавании художественного перевода
(Приглашенный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
IX Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы современного языкового образования в вузе: вопросы теории языка и методики обучения» (Коломна, 9 – 10 июня 2023 года)
, Коломна, Россия, 9-10 июня 2023
2023
Модальность немецких переводов прозы А.П. Чехова в аспекте конструктивной критики
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
XVIII Межвузовская научно-практическая конференция «Перевод – мост между мирами»
, РГГУ, Москва, Россия, 20-21 апреля 2023
2023
Венский «мусорный» дискурс / Der Wiener Mist (Müll)-Diskurs
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
Научная конференция "Ломоносовские чтения-2023". Секция лингвистики, перевода, регионоведения и межкультурной коммуникации
, МГУ имени М.В. Ломоносова, Факультет иностранных языков и регионоведения, Россия, 4-14 апреля 2023
2022
Модальность рассказов В. Борхерта и способы передачи ее архитектоники в русском переводе
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
XX съезд Российского союза германистов «Германистика: контуры, доминанты, перспективы»
, Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова. Нижний Новгород, Россия, 24-26 ноября 2022
2022
Прагмалингвистический аспект заданий в тестах по немецкому как иностранному языку (сравнительно-уровневый анализ)
(Устный)
Авторы:
Горбачевская Светлана Ивановна
,
Зицерман Влада Вячеславовна
XX Международный лингвистический семинар «Сопоставительные и диахронические исследования языковых единиц и категорий»
, Донецк, Россия, 14-15 ноября 2022
2022
Berufsbezogene Aspekte der Arbeit mit literarischen Texten im DaF-Unterricht an einer Fremdsprachenfakultät
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
XVII. Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer 15. - 20. August 2022
, Вена, Австрия, 15-20 августа 2022
2022
Художественный перевод в рамках курса практики письменного перевода
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
Ломоносовские чтения-2022 Секция лингвистики, перевода, регионоведения и межкультурной коммуникации, Москва, МГУ имени М.В.Ломоносова, Россия, 14-22 апреля 2022
, г. Москва, Россия, 20 апреля 2022
2022
Теоретические аспекты художественного перевода
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
IV научно-практическая конференция с международным участием «Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе»
, Москва, МГИМО, Россия, 8-9 апреля 2022
2021
Вольфганг Борхерт в переводе на русский язык: проблемы и решения
(Устный)
Авторы:
Горбачевская Светлана Ивановна
,
Меркиш Татьяна Алексеевна
XIX съезд Российского союза германистов «Разнообразие в контексте современного гуманитарного знания: ‘DIVERSITY’ в фокусе литературоведения. Разнообразие в архитектуре немецкого языка»
, г. Смоленск, Смоленский государственный университет, Россия, 25-27 ноября 2021
2021
Angela Merkel, ade! Образ Ангелы Меркель в немецких глоссах 2005-2021 гг.
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
XIX Международный лингвистический семинар «Сопоставительные и диахронические исследования языковых единиц и категорий»
, г. Донецк, Донецкий национальный университет, Украина, 15-16 ноября 2021
2021
Franz-Werfel-Rezeption in Russland
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
Ломоносовские чтения 2021, Факультет иностранных языков и регионоведения, Россия, 21-28 апреля 2021
, Москва, Россия, 21-28 апреля 2021
2021
Оформление прямой речи в современной немецкоязычной литературе как проблема перевода на русский язык
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
Международная научно-практическая конференция «ЖИВОЕ СЛОВО ДОРОЖЕ МЕРТВОЙ БУКВЫ. РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ В КОММУНИКАТИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ XXI ВЕКА (конференция памяти профессора Валентина Дмитриевича Девкина)
, Москва, МПГУ, Россия, 1-2 апреля 2021
2020
Средства выражения деонтической модальности в научно-популярных текстах
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
Третья Международная научная конференция "Германистика 2020: nove et nova"
, Москва, Россия, 29 декабря 2020
2020
Советские реалии в немецких переводах современной русской художественной литературы
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936-2019)
, Санкт-Петербургский государственный университет, Россия, 16-24 ноября 2020
2020
О моделировании в художественном переводе
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
XVIII Международный лингвистический семинар «Сопоставительные и диахронические исследования языковых единиц и категорий», Донецкий национальный университет, г. Донецк, 09–10 ноября 2020 г.
, г. Донецк, Украина, 9-10 ноября 2020
2020
Soziokultureller Ansatz zur Arbeit mit literarischen Texten im DaF-Unterricht
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
«Ломоносовские чтения - 2020». Секция «Лингвистика, перевод, регионоведение и межкультурная коммуникация» (ФИЯР МГУ. 28-30 окт. 2020 г.)
, Москва, Россия, 28-30 октября 2020
2020
Системный изоморфизм средств выражения модальности уверенности/ неуверенности в русском и немецком языках
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
III МЕЖДУНАРОДНАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ЯЗЫК. КУЛЬТУРА. ПЕРЕВОД. КОММУНИКАЦИЯ» (МГУ имени М. В. Ломоносова, 26-27 октября 2020 г.)
, МГУ имени М. В. Ломоносова, Россия, 26-27 октября 2020
2020
Isomorphism of modal verbs as linguocultural factor in the German language reality
(Устный)
Авторы:
Горбачевская Светлана Ивановна
,
Леонтьева Варвара Андреевна
международная научно-практическая конференция "Личность и общество в современном геополитическом пространстве"
, Волгоград, ВолГУ и институт финансов, экономики и управления СевГУ, Россия, 25-30 мая 2020
2020
Немецкая глосса: архитектоника и динамика жанра и средства их выражения
(Стендовый)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
III научно-практическая конференция «Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе»
, Москва, МГИМО, Россия, 10-11 апреля 2020
2019
Способы выражения деонтической модальности в текстах разных жанров (на материале немецкого языка)
(Устный)
Авторы:
Горбачевская Светлана Ивановна
,
Леонтьева Варвара Андреевна
XVII Съезд Российского союза германистов "Типология текстов и дискурсивные практики в немецкоязычном культурном пространстве"
, Коломна, Государственный социально-гуманитарный университет, Россия, 28-30 ноября 2019
2019
"Брисбен" Евгения Водолазкина на уроке русского как иностранного языка (Уровень В2)
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
Неделя русского языка и культуры в Берлине 2019
, Берлин, Германия, 25-30 ноября 2019
2019
Динамика текста как предмет переводческого анализа
(Стендовый)
Автор:
Горбачевская С.И.
XII Всероссийская (с международным участием) научно-практическая конференция «Языки, культуры, этносы. Формирование языковой картины мира: филологический и методический аспекты»
, Йошкар-Ола, Россия, 22 ноября 2019
2019
Категории текста короткого рассказа в аспекте перевода
(Устный)
Автор:
Горбачевская С.И.
Международная конференция, посвященная 110-летию со дня рождения Владимира Григорьевича Адмони
, Санкт-Петербург, Россия, 8-11 октября 2019
2019
Из опыта работы с немецкоязычной художественной литературой в студенческой аудитории: аспекты и методы изучения
(Устный)
Авторы:
Горбачевская Светлана Ивановна
,
Меркиш Татьяна Алексеевна
XXI Международная конференция "Россия и Запад: диалог культур"
, МГУ имени М.В. Ломоносова, Россия, 31 мая - 1 июня 2019
2019
Курс теории и практики перевода в сфере профессиональной коммуникации как составляющая магистерской подготовки: задачи, содержание, проблемы
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
VII Международная научно-практическая конференция "Актуальные проблемы современного языкового образования в вузе: вопросы теории языка и методики обучения"
, Коломна, Россия, 16-18 мая 2019
2019
Советские реалии в немецких переводах
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
XIV Межвузовская научно-практическая конференция "Перевод - мост между мирами"
, Москва, РГГУ, Россия, 14-15 мая 2019
2019
Aspekte der literarischen Übersetzung
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
«Ломоносовские чтения - 2019». Секция «Лингвистика, перевод, регионоведение и межкультурная коммуникация»
, Москва, МГУ, Россия, 15-25 апреля 2019
2019
Особенности перевода книги архиепископа Тихона (Шевкунова) "Несвятые святые" на немецкий язык
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
III Всероссийская студенческая научно-практическая конференция с международным участием "Актуальные проблемы романо-германской филологии"
, г. Коломна, Россия, 4 апреля 2019
2018
Социокультурный аспект перевода книги Т. Шевкунова "Несвятые святые и другие рассказы" на немецкий язык
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
XVI Съезд Российского союза германистов. «Активные процессы в языке и литературе: социокультурные основания»
, Москва, Россия, 29 ноября - 1 декабря 2018
2018
Работа с параллельными текстами на занятиях по русскому языку как иностранному (уровень В2)
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
Неделя русского языка в Берлине
, Берлин, Германия, 19-24 ноября 2018
2018
Средства выражения модальности необходимости и возможности в русском и немецком языках (на материале рассказов А. П. Чехова и их немецких переводов
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
Фортунатовские чтения в Карелии
, г. Петрозаводск, Россия, 10-12 сентября 2018
2018
Немецкая вежливость как проблема перевода
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
XX Международная конференция "Россия и Запад: диалог культур"
, Москва, Россия, 7-8 июня 2018
2018
Жанр короткого рассказа в аспекте перевода
(Устный)
Авторы:
Меркиш Татьяна Алексеевна
,
Горбачевская С.И.
I Международная научно-практическая конференция "Актуальные проблемы коммуникации. Язык и перевод"
, Москва, Россия, 16-18 апреля 2018
2018
Концепт "австрийское"
(Устный)
Авторы:
Горбачевская С.И.
,
Далиот Х.
II Всероссийская студенческая научно-практическая конференция с международным участием "Актуальные проблемы романо-германской филологии"
, Государственный социально-гуманитарный университет г. Коломна, Россия, 5 апреля 2018
2018
Динамика текста в аспекте перевода
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
47-я Международная филологическая конференция Санкт-Петербургского государственного университета
, Санкт-Петербург, Россия, 19-28 марта 2018
2018
2018 г. - 100 лет Австрийской Республики. История и современность
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
семинар общества дружбы с Австрией "Россия и Австрия - без границ. К 100-летию Австрийской Республики"
, Москва, Общество дружбы с Австрией, Россия, 17 января 2018
2017
Модальность желательности в русском и немецком языках (на материале романа Л. Улицкой «Сквозная линия» и его немецкого перевода «Die Lügen der Frauen»). Уровень C1
(Устный)
Автор:
Горбачевская С.И.
Неделя русского языка в Берлине
, Российский дом науки и культуры, Германия, 20-25 ноября 2017
2017
Социокультурные проблемы публицистического перевода
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
Международная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Перевод. Коммуникация»
, Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В.Ломоносова, Россия, 2-3 ноября 2017
2017
Особенности австрийского менталитета
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
"Актуальные проблемы романо-германской филологии", Государственный социально-гуманитарный университет, г. Коломна
, г. Коломна, Россия, 19 апреля 2017
2017
Актуальность, цели и задачи основ художественного перевода текстов в рам ках подготвки переводчиков в сфере профессиональной коммуникации
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
XIX Международная конференция «Россия и Запад: диалог культур»
, Москва, Россия, 22-23 марта 2017
2016
Категория динамики художественного текста в сопоставительном аспекте
(Устный)
Автор:
Горбачевская С.И.
XIV Съезд Российского союза германистов «Die deutsche Sprache im Kontext der Globalisierung: Forschungsansätze in der russischen Germanistik / Немецкий язык в контексте процессов глобализации: актуальные проблемы отечественной германистики»
, Коломна, Россия, 24-26 ноября 2016
2016
В поисках меткого слова. Из опыта преподавания основ художественного перевода
(Устный)
Автор:
Горбачевская С.И.
Перевод в пространстве и во времени
, РГГУ , Россия, 30 июня - 2 июля 2016
2016
Интернет как инструмент поиска лексических эквивалентов в сфере общественно-политического дискурса
(Устный)
Авторы:
Едличко А.И.
,
Горбачевская С.И.
VII Международная научно-методическая конференция «Информационно-коммуникационные технологии в лингвистике, лингводидактике и межкультурной коммуникации»
, ФИЯР МГУ, Россия, 2-3 июня 2016
2016
Место и роль олимпиад по иностранным языкам в современной системе вузовского образования
(Устный)
Авторы:
Горбачевская С.И.
,
Едличко А.И.
Межвузовская научно-практическая конференция "Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе" МГИМО МИД России
, Москва, Россия, 8 апреля 2016
2016
Научные основы и дидактические принципы перевода
(Устный)
Автор:
Горбачевская С.И.
V заочная Всероссийская (с международным участием) научно-практическая конференция «Актуальные проблемы романо-германской филологии и преподавания европейских языков в школе и вузе». Марийский государственный университет, Йошкар-Ола.
, Йошкар-Ола, Россия, 18 марта 2016
2015
Динамика жанра текста как предмет переводческого анализа
(Устный)
Автор:
Горбачевская С.И.
XIII Съезд Российского союза германистов в НИУ ВШЭ и НГЛУ Нижний Новгород
, Нижний Новгород, Россия, 26-28 ноября 2015
2015
Auf der Suche nach einem treffenden Wort. Studiengang „Literarisches Übersetzen“ (Ziele, Methoden, Probleme)
(Устный)
Автор:
Горбачевская С.И.
Deutscher Wortschatz – interkulturell
, Москва, Россия, 9-10 октября 2015
2015
Übersetzungsrelevante Analyse der deutschen Glosse im interkulturellen Aspekt (bei der Übersetzung ins Russische)
(Устный)
Автор:
Горбачевская С.И.
Tagung des Internationalen Forschungs- und Nachwuchsnetzwerks für Interkulturelle Germanistik (IFNIG)
, Веспрем, Венгрия, 24-27 сентября 2015
2015
Literarisches Übersetzen als Studiengang und ein Weg in den Beruf
(Устный)
Авторы:
Горбачевская С.И.
,
Магомедрагимова Л.М.
XXXII. Germanistikkonferenz des DAAD vom 14.-16. Mai 2015 in Moskau
, Москва, Россия, 14-16 мая 2015
2015
Использование возможностей интернета при работе с текстами на занятиях по практическому переводу
(Устный)
Автор:
Горбачевская С.И.
Международная конференция «Профессионально ориентированное обучение иностранному языку и переводу в вузе» года в РУДН г. Москва
, Москва, Россия, 15 апреля 2015
2015
Курс художественного перевода (из опыта работы преподавателя)
(Устный)
Автор:
Горбачевская С.И.
X Всероссийская (с международным участием) научно-практическая конференцияи «ЯЗЫКИ, КУЛЬТУРЫ, ЭТНОСЫ: СОВРЕМЕННЫЕ ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ В ФОРМИРОВАНИИ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА», посвященная Году русской литературы в России
, Йошкар-Ола, Россия, 15 апреля 2015
2015
Задачи и проблемы редактирования художественного перевода
(Устный)
Автор:
Горбачевская С.И.
VII Международная междисциплинарная научная конференция. «Понимание в коммуникации» (МГОСГИ) г. Коломна, Московская обл.
, Коломна, Россия, 14-16 апреля 2015
2015
Художественный перевод: проблемы и решения (отчет о работе «Мастерской художественного перевода» при кафедре теории и практики перевода и коммуникации МПГУ)
(Устный)
Автор:
Горбачевская С.И.
Внутривузовская конференция по итогам выполнения научно-исследовательской работы в МПГУ Москва
, МПГУ Москва, Россия, 8 апреля 2015
2015
Текст в лингвистике, переводоведении и лигводидактике
(Устный)
Автор:
Горбачевская С.И.
V Международная научно-практическая конференция "Актуальные проблемы современного языкового образования в вузе: вопросы теории языка и методики обучения"
, Коломна, Россия, 20-21 февраля 2015
2014
Особенности перевода текста жанра немецкой глоссы на русский язык
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
Международная научная конференция «Язык, культура, речевое общение», посвященная 90-летию М.Я. Блоха (МГПУ)
, г. Москва, Московский педагогический государственный университет , Россия, 2014
2014
Использование сайта www.inopressa.ru в курсе письменного реферативного перевода (немецкий язык)
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
VI Международная научно-практическая конференция ИКТ в лингвистике, лингводидактике и межкультурной коммуникации
, МГУ, ФИЯР, Россия, 5-6 июня 2014
2014
Die konzeptuelle Auffassung des Begriffs „österreichisch“ in Joseph Roths „Radetzkymarsch“ und in der heutigen österreichischen Presse
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
Ende einer Ära 1914 in den Literaturen der Donaumonarchie und ihrer Nachfolgestaaten 28. – 29. März 2014 Вена
, Венский университет, Австрия, 28-29 марта 2014
2013
Тандемное преподавание перевода (немецкий и русский язык): организация, методы, материалы
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
Международная научно-практическая конференция «Учитель, ученик, учебник» МГУ Москва 22-23 ноября 2013
, МГУ Москва , Россия, 22-23 ноября 2013
2013
Уровни переводческого анализа текста в свете требований прагматики перевода
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
Одиннадцатый межвузовский семинар «Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения» МГИМО Москва 10-11 июня 2013 года
, МГИМО Москва, Россия, 10-11 июня 2013
2013
Художественный текст как предмет переводческого анализа
(Устный)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
"Современные теории и методы обучения иностранным языкам в ВУЗе"
, Москва, Россия, 22 мая 2013
Тезисы докладов
2020
Средства выражения деонтической модальности в научно-популярных текстах
Горбачевская Светлана Ивановна
в сборнике
Конференция Германистика 2020: nove et nova: Материалы Третьей Международной научной конференции
, место издания
ФГБОУ ВО МГЛУ Москва
, тезисы, с. 22-22
2010
Dialektische Einheit des Eigenen und des Fremden als Grundlage einer adäquaten literarischen Übersetzung
Горбачевская С.И.
в сборнике
Internationale Vereinigung für Germanistik. XII. Kongress Vielheit und Einheit der Gremanistik weltweit. Universität Warschau 30.07. – 7.08.2010
, место издания
Warschau
, тезисы, с. 66
2009
Russische Eigennamen als ungelöstes Übersetzungsproblem
Горбачевская С.И.
в сборнике
39. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik „Sprachliche Förderung und Weiterbildung“
, место издания
Karlsruhe
, тезисы, с. 96
2009
Модальность текста в аспекте прагматики перевода
Горбачевская С.И.
в сборнике
Научное наследие Владимира Григорьевича Адмони. М-лы Международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения В.Г. Адмони (1909-1993) 9-13 ноября 2009 г
, место издания
Нестор-История Санкт-Петербург
, тезисы, с. 92-93
2003
Zu den Krieterien einer philologischen Übersetzung
Горбачевская С.И.
в сборнике
Sprachen in der Wissensgesellschaft. 34. GAL-Tagung 25.-27.09.2003
, место издания
– Tübingen
, тезисы, с. 70
2003
„Das Lied von Bernadette“ von Franz Werfel. Zur Aktualität einer philologischen Übersetzung
Горбачевская С.И.
в сборнике
Россия — Австрия: Этнос и культура в зеркале языка и литературы: Материалы междунар. научн. конф. (Москва, 15-17 мая 2003) / Ин-т языкозн. РАН и др
, место издания
Институт языкознания РАН и др Москва
, тезисы, с. 62-63
НИРы
2 января 2023 - 30 декабря 2023
Территориальная, социальная, жанрово-стилистическая вариативность немецкого языка
Кафедра немецкого языка и культуры
Руководитель:
Едличко А.И.
Ответственный исполнитель:
Яфаров Р.Х.
Участники НИР:
Горбачевская С.И.
,
Ефимцева О.Е.
,
Касаткин М.Л.
,
Леонтьева В.А.
,
Меркиш Т.А.
,
Мишнова А.В.
,
Самойлова Т.С.
,
Сыпалова Н.О.
,
Токарева С.В.
,
Шитикова И.А.
9 января 2020 - 30 декабря 2022
Территориальная, социальная, жанрово-стилистическая вариативность немецкого языка
Кафедра немецкого языка и культуры
Руководитель:
Едличко А.И.
Участники НИР:
Daliot H.
,
Горбачевская С.И.
,
Дорофеева Е.А.
,
Ефимцева О.Е.
,
Касаткин М.Л.
,
Леонтьева В.А.
,
Меркиш Т.А.
,
Мишнова А.В.
,
Никифорова Е.А.
,
Самойлова Т.С.
,
Струкова Ю.И.
,
Сыпалова Н.О.
,
Токарева С.В.
,
Шаповалова Г.К.
,
Шитикова И.А.
,
Яфаров Р.Х.
9 января 2019 - 28 декабря 2019
Текст и дискурс в немецкоязычном коммуникативном пространстве
Кафедра немецкого языка и культуры
Руководитель:
Едличко А.И.
Участники НИР:
Daliot H.
,
Анашкина А.В.
,
Башкиров В.М.
,
Горбачевская С.И.
,
Давыдова М.В.
,
Дорофеева Е.А.
,
Ефимцева О.Е.
,
Касаткин М.Л.
,
Леонтьева В.А.
,
Меркиш Т.А.
,
Мишнова А.В.
,
Никифорова Е.А.
,
Петрова И.В.
,
Самойлова Т.С.
,
Сыпалова Н.О.
,
Токарева С.В.
,
Шаповалова Г.К.
,
Шитикова И.А.
,
Яфаров Р.Х.
,
кривцова т.ф.
9 января 2017 - 28 декабря 2018
Текст и дискурс в немецкоязычном коммуникативном пространстве: лингводидактические и социолингвистические аспекты
Факультет иностранных языков и регионоведения
Руководитель:
Едличко А.И.
Участники НИР:
Анашкина А.В.
,
Басова И.А.
,
Башкиров В.М.
,
Горбачевская С.И.
,
Данилкина Д.А.
,
Демина А.М.
,
Дорофеева Е.А.
,
Карапетян Г.К.
,
Касаткин М.Л.
,
Леонтьева В.А.
,
Мардакина Д.А.
,
Меркиш Т.А.
,
Мишнова А.В.
,
Никифорова Е.А.
,
Осипова А.А.
,
Петрова И.В.
,
Самойлова Т.С.
,
Туманова Ю.О.
,
Фидарова Ф.К.
,
Шаповалова Г.К.
,
Яфаров Р.Х.
,
кривцова т.ф.
,
кудрявцева и.н.
18 января 2016 - 28 декабря 2018
Перевод и переводоведение
Факультет иностранных языков и регионоведения
Руководитель:
Полубиченко Л.В.
Ответственные исполнители:
Бунтман Н.В.
,
Вучкович Е.С.
,
Горбачевская С.И.
,
Игнатов К.Ю.
,
Комков О.А.
,
Михайловская М.В.
,
Перцев Е.М.
,
Пономарева С.Н.
,
Прошина З.Г.
Участники НИР:
Бахтуева Е.С.
,
Вучкович Е.С.
,
Игнатов К.Ю.
,
Изволенская А.С.
,
Калинин А.Ю.
,
Комков О.А.
,
Шишкина Т.Г.
Награды и премии
2019
благодарность
Лауреат:
Горбачевская Светлана Ивановна
Представительство Россотрудничества в Берлине, Россия
2019
Благодарность
Лауреат:
Горбачевская Светлана Ивановна
Министерство науки и высшего образования российской федерации, Россия
2019
Почетная грамота
Лауреат:
Горбачевская Светлана Ивановна
Объединенный профсоюзный комитет МГУ имени М.В. Ломоносова, Россия
2019
благодарственное письмо
Лауреат:
Горбачевская Светлана Ивановна
Московский государственный областной социально-гуманитарный университет, Россия
2018
благодарность
Лауреат:
Горбачевская Светлана Ивановна
Общество дружбы с Австрией, Россия
2017
благодарность
Лауреат:
Горбачевская Светлана Ивановна
Русский дом науки и культуры в Берлине , Германия
2017
благодарственное письмо
Лауреат:
Горбачевская Светлана Ивановна
Германский Культурный центр им. В.Гете (Гете-институт), Россия
2016
благодарственное письмо
Лауреат:
Горбачевская Светлана Ивановна
Удмуртский государственный университет, Россия
2015
благодарность
Лауреат:
Горбачевская Светлана Ивановна
Германский Культурный центр им. В.Гете (Гете-институт), Россия
2014
благодарность
Лауреат:
Горбачевская Светлана Ивановна
Московский государственный областной социально-гуманитарный институт, Россия
2013
благодарность
Лауреат:
Горбачевская Светлана Ивановна
Германский Культурный центр им. В.Гете (Гете-институт), Россия
2003
Орден «Золотой знак почета» австрийского президента
Лауреат:
Горбачевская Светлана Ивановна
Австрийское федеральное министерство образования, науки и культуры, Австрия
Стажировки в организациях
4 апреля 2023 - 20 июня 2023
Creative Writing School, Россия
8 апреля 2022 - 9 апреля 2022
МГИМО МИД РФ, Россия
1 апреля 2021 - 7 апреля 2021
Московский педагогический государственный университет (МПГУ), Россия
10 апреля 2020 - 11 апреля 2020
МГИМО (У) МИД РФ, Россия
25 ноября 2019 - 30 ноября 2019
Представительство Россотрудничества в Германии, Российский Дом науки и культуры в Берлине, Германия
16 мая 2019 - 18 мая 2019
ГОУ ВО МО "Государственный социально-гуманитарный университет", Россия
16 апреля 2018 - 24 ноября 2018
Московский педагогический государственный университет, Петрозаводский государственный университет, Российский дом науки и культуры в Берлине, Россия
16 декабря 2016 - 17 января 2017
Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве, Россия, Россия
27 февраля 2015 - 16 марта 2015
Немецкий культурный центр им. Гете в Москве, Россия
15 июня 2014 - 28 июня 2014
Немецкий культурный центр им. Гете в Мюнхене, Германия
14 апреля 2014 - 18 мая 2014
Немецкий культурный центр им. Гете в Москве, Россия
25 января 2013 - 25 марта 2013
МГУ им. Ломоносова, Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве, Россия, Россия
1 октября 2009 - 18 ноября 2011
Немецкий культурный центр им. Гете в Москве, Россия
Руководство диссертациями
2022
Изоморфизм модальных глаголов в художественном дискурсе (на материале современного немецкого языка)
Кандидатская диссертация по специальности 10.02.04 - Германские языки (филол. науки)
Автор:
Леонтьева Варвара Андреевна
, МГУ имени М.В. Ломоносова
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
, к.фил.н., доц., МГУ имени М.В. Ломоносова
Защищена в совете
МГУ.059.3(10.07)
МГУ имени М.В. Ломоносова, Филологический факультет
Организация, в которой выполнялась работа:
МГУ имени М.В. Ломоносова
Оппоненты:
Шакирова Резеда Дильшатовна
,
Аверина Анна Викторовна
,
Бабаева Раиса Ивановна
2018
Национальная концептосфера как фактор формирования культурной катрины мира (на примере Австрии)
Кандидатская диссертация по специальности 24.00.01 - Теория и история культуры (культурология)
Автор: Заболотских Людмила Владимировна
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
, к.фил.н., доц., МГУ имени М.В. Ломоносова
Защищена в совете
Д 209.002.09 (философские науки и культурология) МГИМО (У)
при МГИМО (У)
Организация, в которой выполнялась работа:
МГУ имени М.В. Ломоносова
Ведущая организация:
Московский Педагогический Государственный Университет
Оппоненты:
наук проф Зусман Валерий Григорьевич д-р филол
,
Сухина Елена Игоревна кандидат культурологии
2012
Роль и функции новостных заголовков в современной немецкоязычной прессе
Кандидатская диссертация по специальности 10.02.04 - Германские языки (филол. науки)
Автор:
Пешкова Юлия Валерьевна
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
, к.фил.н., доц., МГУ имени М.В. Ломоносова
Защищена в совете
Д 501.001.04
при МГУ имени М.В. Ломоносова, Факультет иностранных языков и регионоведения
Организация, в которой выполнялась работа:
МГУ имени М.В. Ломоносова
Ведущая организация:
Ульяновский государственный педагогический университет имени И.Н. Ульянова
Оппоненты:
проф Добросклонская Татьяна Георгиевна д.ф.н
,
Мария Алексеевна Степанова к.ф.н
2011
Аббревиация в русской и немецкой политической терминологии как проблема перевода
Кандидатская диссертация по специальности 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание (филол. науки)
Автор:
Куткина Анастасия Юрьевна
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
, к.фил.н., доц., МГУ имени М.В. Ломоносова
Защищена в совете
Д 501.001.04
при МГУ имени М.В. Ломоносова, Факультет иностранных языков и регионоведения
Организация, в которой выполнялась работа:
МГУ имени М.В. Ломоносова
Ведущая организация:
Московский Педагогический Государственный университет
Оппоненты:
д ф.н.
,
проф Бабаева Раиса Ивановна; Христофорова Светлана к.ф.н.Борисовна доц
2011
Способы достижения эквивалентности перевода эллиптических предложений в русском и немецком языках (на материале современных пьес)
Кандидатская диссертация по специальности 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание (филол. науки)
Автор:
Калиновская Анна Юрьевна
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
, к.фил.н., доц., МГУ имени М.В. Ломоносова
Защищена в совете
Д 501.001.04
при МГУ имени М.В. Ломоносова, Факультет иностранных языков и регионоведения
Организация, в которой выполнялась работа:
МГУ имени М.В. Ломоносова
Ведущая организация:
Новосибирский государственный педагогический университет
Оппоненты:
д ф.н.
,
проф Латышев Лев Константинович; Мартынов Владимир Сергеевич к.ф.н
2005
Лексико-грамматические средства выражения вежливости в современном немецком языке
Кандидатская диссертация по специальности 10.02.04 - Германские языки (филол. науки)
Автор:
Реукова Наталья Викторовна
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
, к.фил.н., доц., МГУ имени М.В. Ломоносова
Защищена в совете
при МГУ имени М.В. Ломоносова
Организация, в которой выполнялась работа:
МГУ имени М.В. Ломоносова
Ведущая организация:
Московский Педагогический Государственный университет
Оппоненты:
д ф.н.
,
проф Милосердова Елизавета Васильевна; Трошина Наталья Николаевна к.ф.н
Диссертация
1985
Коммуникативный аспект изучения временной формы немецкого глагола (на материале плюсквамперфекта)
Кандидатская диссертация по специальности 10.02.04 - Германские языки (филол. науки)
Автор:
Горбачевская С.И.
, к.фил.н., доц., МГУ имени М.В. Ломоносова
Научный руководитель:
Куманичкина Л.Ф.
Защищена в совете
К 113.08.19
при МГПИ им. В.И. Ленина
Организация, в которой выполнялась работа:
МПГУ
Ведущая организация:
МГУ имени М.В. Ломоносова
Оппоненты:
Рахманкулова Э.С.
,
Новикова Л.А.
Руководство дипломными работами
2023
Структура и функции заданий лингводидактического тестирования по немецкому языку
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Зицерман Влада Вячеславовна (Магистр)
2023
Метафоры в политическом дискурсе СМИ: лингвистический и дидактический аспекты (на материале немецких глосс, посвященных А.Меркель)
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Гарибян Татьяна Александровна (Магистр)
2023
Лингводидактические аспекты работы с текстами ковидного дискурса в немецкой прессе 2020-2022 гг. (уровень С1)
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Смирнова Дарья Алексеевна (Бакалавр)
2023
Дидактический потенциал рекламных текстов «Немецкой дороги сказок (Deutsche Märchenstraße)»
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Симбиркина Вероника Николаевна (Бакалавр)
2022
Речевая характеристика немецкоязычного учебно-академического дискурса и аспекты его дидактизации
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Добрикова Ирина Анатольевна (Магистр)
2021
Экология в системе ценностей современной молодежи Германии и Австрии на занятиях по немецкому как иностранному языку
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Барчикова Алина Александровна (Магистр)
2021
Немецкоязычный экологический дискурс в курсе теории и практики перевода для студентов магистратуры по лингвистике
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Поротникова Екатерина Федоровна (Магистр)
2021
Использование мультимедийных текстов для развития прагматической компетенции обучающихся немецкому как иностранному языку
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Ермакова Ксения Владимировна (Магистр)
2021
Аспекты перевода сценария немецкого художественного фильма на русский язык
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Коретникова Софья Дмитриевна (Магистр)
2020
Роль и возможности использования мультимедийных текстов экологической тематики на уроке немецкого как иностранного языка
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Антошина Юлия Анатольевна (Бакалавр)
2020
Работа с модальными глаголами в текстах юридической документации на занятиях по немецкому как иностранному языку
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Фартдинова Наталия Ленеровна (Бакалавр)
2020
Лингвостилистические особенности и возможности использования текстов экономической тематики на занятиях по немецкому как иностранному языку
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Лексунова Полина Сергеевна (Бакалавр)
2019
Проблемы тестирования языковых компетенций уровня С1 (на материале немецкого как иностранного языка)
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Князева Ольга Михайловна (Бакалавр)
2019
Категория темпоральности в лингводидактическом аспекте (на материале немецкого как иностранного языка)
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Плешивцева Елена Викторовна (Бакалавр)
2019
Использование интернет-ресурсов при работе с модальными частицами на уроках немецкого как иностранного языка
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Ермакова Ксения Владимировна (Бакалавр)
2018
Концепт «пространство» в немецком и русском языках в аспекте лингводидактики
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Леонтьева Варвара Андреевна (Магистр)
2018
Интеграция тестирования в обучение чтению на занятиях по немецкому языку как иностранному
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Белякова Таисия Николаевна (Магистр)
2018
Англицизмы на уроке немецкого как иностранного языка в языковом вузе (на материале мультимедийных текстов жанра интервью)
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Осипова Александра Александровна (Магистр)
2017
Интертекстуальность рекламы в аспекте лингводидактики
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Губина Анастасия Сергеевна (Бакалавр)
2017
Анализ художественного текста как интегративная составляющая обучения иностранному языку
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Меркиш Татьяна Алексеевна (Магистр)
2016
Функции англицизмов в немецкоязычных текстах жанра интервью
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Осипова Александра Александровна (Бакалавр)
2016
Релевантность параметров текста для тестирования навыков чтения (на материале немецкого языка
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Белякова Таисия Николаевна (Бакалавр)
2015
Фильм на уроке немецкого языка как иностранного
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Скоморохова Елена Владимировна (Специалист)
2015
Стилистический анализ произведений Г.Бёлля в процессе преподавания немецкого как иностранного языка
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Меркиш Татьяна Алексеевна (Бакалавр)
2015
Развитие навыков письменной речи на основе публицистических текстов жанров «глоссы» и «комментария»
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Алаторцева Мария Сергеевна (Специалист)
2015
Принципы реферирования иноязычного текста в студенческой аудитории (на материале немецкого языка)
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Плохих Елена Евгеньевна (Бакалавр)
2015
Лексико-грамматический аспект в современном тестировании по иностранным языкам (на материале немецкого языка)
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Барских Евгения Вадимовна (Специалист)
2011
Культурологические и методические особенности преподавания иностранных языков в дистанционном тандеме (Русско-австрийский диалог)
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Напольских Мария Рафиковна (Специалист)
2011
Использование ИКТ в преподавании фразеологии на занятиях по немецкому языку в лингвистическом вузе
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Рейс Алеся Андреевна (Специалист)
2010
Структурно-семантические трансформации в художественном тексте как переводческая проблема (на материале романа Д. Кельмана ‘Измерение мира’)
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Юнусова Гульнара Шамильевна (Специалист)
2010
Способы преподавания аспектов немецкой грамматики при помощи современных информационно-коммуникационных технологий
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Шаранов Константин Евгеньевич (Специалист)
2010
Работа с лексикой при подготовке дистанционного курса немецкого языка
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Рабинкова Ксения Владимировна (Специалист)
2010
Концепция учебного курса по экономическому переводу в лингвистическом вузе (немецкий язык)
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Скоробогатова Юлия Александровна (Специалист)
2010
Использование информационно-коммуникационных технологий на занятиях по лингвострановедению в вузе
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Филиппова Юлия Андреевна (Специалист)
2009
Способы перевода русских имён собственных на немецкий язык (на материале энциклопедии ‘Россия: Федеральные округа и регионы (география, недра, история, население, религия, власть, экономика, социальная сфера, достопримечательности, стратегия развития)’)
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Мезенцева Валентина Игоревна (Специалист)
2009
Новые грамматические явления в современном немецком языке и их отражение на занятиях в языковом вузе
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Пономаренко Ольга Александровна (Специалист)
2009
Научно-методические основы и требования к самоучителю немецкого языка
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Иванова Ольга Владимировна (Специалист)
2008
Экономическая терминология в немецко-русских параллелях
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Баракина Анна Николаевна (Специалист)
2008
Функционально-стилистческая роль заголовков в публицистических текстах
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Пешкова Юлия Валерьевна (Специалист)
2008
Функции немецких модальных частиц ja, denn, doch в устной и письменной речи (научно-методические основы учебного пособия)
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Соколова Александра Сергеевна (Специалист)
2008
Узуальные англицизмы в современной российской и немецкой прессе. Сравнительно-сопоставительный анализ как основа для решения переводческой проблемы
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Сергеева Ирина Сергеевна (Специалист)
2008
Стратегии предпереводческого анализа текстов жанра ‘глоссы’
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Рожкова Елена Николаевна (Специалист)
2008
Средства выражения таксисных отношений в художественном тексте (на материале австрийской молодежной литературы)
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Шукурова Тамила Фархадовна (Специалист)
2008
Специальная терминология как переводческая проблема (на материале автомобильной техники)
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Леонова Ольга Сергеевна (Специалист)
2008
Рекламные слоганы как переводческая проблема
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Лелянова Мария Сергеевна (Специалист)
2008
Проблемы перевода культурно-специфической лексики (на примере электронных пособий по немецкому языку)
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Засорина Анастасия Андреевна (Специалист)
2008
Политическая терминология как переводческая проблема
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Сысцов Иван А. (Специалист)
2008
Лингвистические особенности немецких рекламных текстов
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Лукшик Ливия (Специалист)
2007
Актуальная политика. Русско-немецкие параллели (теоретические и методические основы учебного пособия)
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Куткина Анастасия Юрьевна (Специалист)
2006
Виды трансформаций в переводах на русский язык немецких публицистических текстав в Интернете (на материале сайтов www.inismi.ru и www.inopressa.ru)
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Рыбальченко Александр Геннадьевич (Специалист)
2005
Теоретические и методические основы пособия по немецкому языку для гидов-переводчиков (на примере пособия ‘Москва православная’)
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Окорочкова Ирина Анатольевна (Специалист)
2005
Прагматика отрицания в современном немецком языке
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Ясненко Мария Михайловна (Специалист)
2005
Модальность желательности в немецком языке и способы ее выражения в художественном тексты (на примере произведения Патрика Зюскинда «Парфюмер»
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Толкачева Екатерина Срегеевна (Специалист)
2004
Стратегии перевода художественного текста (на примере повести Кристины Нёстлингер ‘Die Ilse ist weg’)
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Немченко Елена Сергеевна (Специалист)
2004
Концепт пространства и способы его выражения в русском и немецком языках (на примере повести А.П. Чехова «Степь» и ее перевода на немецкий язык)
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Кузнецова Оксана Владимировна (Специалист)
2003
Концепт ‘русский’ в австрийской прессе
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Спесивых Юлия Игоревна (Специалист)
2003
Виды и причины переводческих трансформаций при переводе художественного текста на примере романа Макса Фриша ‘Homo faber’
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Киселев Кирилл Николаевич (Специалист)
2002
’Русские’ клише в качественной австрийской прессе
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Финкельштейн Софья Борисовна (Специалист)
2002
Прагматика ведения русско-австрийских деловых переговоров
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Богданова Наталья Анатольевна (Специалист)
2002
Немецкие речевые формулы и их русские эквиваленты
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Иванов Виталий Викторович (Специалист)
2002
Лексические особенности перевода художественной прозы (на материале «Медеи» Кристы Вольф)
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Добровольский Борис Дмитриевич (Специалист)
2001
Особенности австрийского федерализма
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Белова Мария Михайловна (Специалист)
2001
Молодежь трех столиц (Берлин, Вена, Москва: стереотипы и клише в сравнении)
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Завьялова Светлана Викторовна (Специалист)
2001
Коммуникативный эффект устойчивых речевых формул
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Реукова Наталья Викторовна (Специалист)
2001
Австрийский туризм с точки зрения лингвострановедческого анализа
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Меженникова Людмила Владимировна (Специалист)
2000
Прагматика содержания как причина трудностей и ошибок в художественных переводах
Научный руководитель:
Горбачевская С.И.
Автор: Лынник Денис Сергеевич (Специалист)
Руководство курсовыми работами
2022
Работа с текстами сказочного туристического дискурса на занятиях по немецкому как иностранному языку
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Симбиркина Вероника Николаевна (Бакалавр)
2022
Ковидный дискурс в немецкой прессе (прагмалингвистический аспект)
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Смирнова Дарья Алексеевна (Бакалавр)
2021
Немецкоязычный рекламный туристический дискурс: тематика, виды, речевая характеристика
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Симбиркина Вероника Николаевна (Бакалавр)
2019
Тема ‘Экология’ на уроке немецкого как иностранного языка (уровень С1)
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Антошина Юлия Анатольевна (Бакалавр)
2019
Модальность параллельных текстов юридической документации
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Фартдинова Наталья Ленеровна (Бакалавр)
2019
Метафоры в немецкоязычном экономическом дискурсе
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Лексунова Полина Сергеевна (Бакалавр)
2018
Функции стилистических приемов в немецкоязычном эколономическом дискурсе
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Лексунова Полина Сергеевна (Бакалавр)
2018
Проблемы тестирования навыков чтения уровня С1 (на материале немецкого как иностранного языка)
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Князева Ольга Михайловна (Бакалавр)
2018
Особенности оформления русско-немецкой документации по международному праву
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Фартдинова Наталия Ленеровна (Бакалавр)
2018
Модальные частицы в немецкоязычном художественном дискурсе
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Ермакова К.В. (Бакалавр)
2018
Временные формы в художественном дискурсе
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Плешивцева Елена Викторовна (Бакалавр)
2018
Виды и функции комментария в американской и немецкой деловой журналистике
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Антошина Юлия Анатольевна (Бакалавр)
2017
Частицы как феномен немецкого языка и аспекты их изучения
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Ермакова Ксения (Бакалавр)
2017
Проблемы тестирования навыков чтения уровня С1 (на материале немецкого как иностранного языка)
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Князева Ольга (Бакалавр)
2017
Прагматика временных форм глагола в современном немецком языке
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Плешивцева Елена (Бакалавр)
2016
Интертекстуальность рекламного текста в аспекте лингводидактики
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Губина Анастасия (Бакалавр)
2015
Когезия и когерентность как неотъемлемые параметры исследования текста на лингвистическом и методическом уровнях
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Белякова Таисия (Бакалавр)
2015
Англицизмы в немецком языке
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Шарашкина Александра (Бакалавр)
2014
Социолингвистические аспекты подготовки учебных материалов по немецкому языку для развития навыков чтения и говорения у школьников средней ступени обучения
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Скоморохова Елена (Специалист)
2014
Лексико-грамматичечский аспект тестирования языковых компетенций (на материале немецкого языка)
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Барских Евгения (Специалист)
2014
Использование публицистических текстов для развития навыков письменной речи (на материале немецкого языка)
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Алаторцева Мария (Специалист)
2013
Психолингвистические аспекты тестирования по немецкому как иностранному языку в русскоязычной аудитории
Научный руководитель:
Горбачевская Светлана Ивановна
Автор: Барских Евгения (Специалист)
Авторство учебных курсов
2019
Тестология и языковой контроль
Авторы:
Горбачевская Светлана Ивановна
,
Едличко Анжела Игоревна
2019
Теория первого иностранного языка (морфология и синтаксис)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
2019
Теория и практика перевода в сфере профессиональной коммуникации
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
курс на иностранном языке
2019
Страноведение (Мир 2-го иностранного языка. Австрия)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
курс на иностранном языке
2019
Спецсеминар «Немецкоязычные дискурсивные практики»
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
курс на иностранном языке
2019
Спецсеминар «Лингвистика и стилистика текста»
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
курс на иностранном языке
2019
Спецкурс «Немецкоязычные дискурсивные практики»
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
курс на иностранном языке
2019
Спецкурс "Лингвистика и стилистика текста"
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
курс на иностранном языке
2019
Профессиональные аспекты языковой деятельности (1-й иностранный язык)
Авторы:
Касаткин М.Л.
,
Горбачевская С.И.
,
Едличко А.И.
курс на иностранном языке
2019
Практический курс устного перевода 2-го иностранного языка
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
, Касаткин Михаил Леонидович
курс на иностранном языке
2019
Практический курс письменного перевода 2-го иностранного языка
Авторы:
Горбачевская Светлана Ивановна
,
Касаткин Михаил Леонидович
курс на иностранном языке
2019
Общий перевод (второго иностранного языка)
Авторы:
Горбачевская С.И.
,
Едличко А.И.
,
Касаткин М.Л.
курс на иностранном языке
2019
Мир 2-го иностранного языка (Австрия)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
курс на иностранном языке
2019
Мир 1-го иностранного языка (Австрия)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
курс на иностранном языке
2019
Иностранный язык в гуманитарной сфере (немецкий, 1-й иностранный язык)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
курс на иностранном языке
2016
Практический курс письменного перевода 2-го иностранного языка
Автор:
Горбачевская С.И.
курс на иностранном языке
2014
спецсеминар "Текст в лингвистике, переводоведении и лингводидактике"
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
курс на иностранном языке
2008
Теория 1-го иностранного языка (морфология)
Автор:
Горбачевская Светлана Ивановна
курс на иностранном языке
Преподавание учебных курсов
7 февраля 2023 - 20 мая 2023
Практический курс 1-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 64 часов
7 февраля 2023 - 20 мая 2023
Страноведение (Мир 2-го иностранного языка. Австрия)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 32 часов
7 февраля 2023 - 20 мая 2023
Теория и практика перевода в сфере профессиональной коммуникации
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 32 часов
7 февраля 2023 - 10 апреля 2023
Спецсеминар «Немецкоязычные дискурсивные практики»
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, семинары, 10 часов
7 февраля 2023 - 10 апреля 2023
Спецкурс «Немецкоязычные дискурсивные практики»
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 10 часов
7 февраля 2023 - 10 апреля 2023
Практический курс письменного перевода 2-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 20 часов
7 февраля 2023 - 10 апреля 2023
Основы реферирования письменных текстов» (1-й иностранный язык)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 20 часов
1 сентября 2022 - 20 декабря 2022
Практический курс письменного перевода 2-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
1 сентября 2022 - 20 декабря 2022
Практический курс 1-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 72 часов
1 сентября 2022 - 20 декабря 2022
Спецкурс «Немецкоязычные дискурсивные практики»
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 18 часов
1 сентября 2022 - 20 декабря 2022
Спецсеминар «Немецкоязычные дискурсивные практики»
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, семинары, 18 часов
1 сентября 2022 - 20 декабря 2022
Иностранный язык в гуманитарной сфере (немецкий, 1-й иностранный язык)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
1 сентября 2022 - 20 декабря 2022
Тестология и языковой контроль
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 36 часов
1 сентября 2022 - 20 декабря 2022
Профессиональные аспекты языковой деятельности (1-й иностранный язык)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
7 февраля 2022 - 20 мая 2022
Практический курс письменного перевода 2-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 32 часов
7 февраля 2022 - 20 мая 2022
Практический курс письменного перевода 2-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 32 часов
7 февраля 2022 - 20 мая 2022
Спецсеминар «Немецкоязычные дискурсивные практики»
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, семинары, 16 часов
7 февраля 2022 - 20 мая 2022
Дисциплина по выбору (ЯЗЫК СМИ, 1-й иностранный язык)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 32 часов
7 февраля 2022 - 20 мая 2022
Профессиональные аспекты языковой деятельности (1-й иностранный язык)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 32 часов
7 февраля 2022 - 20 мая 2022
Спецкурс «Немецкоязычные дискурсивные практики»
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 16 часов
7 февраля 2022 - 20 мая 2022
Теория и практика перевода в сфере профессиональной коммуникации
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 32 часов
7 февраля 2022 - 20 мая 2022
Теория первого иностранного языка (морфология и синтаксис)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 32 часов
7 февраля 2022 - 13 апреля 2022
Практический курс письменного перевода 2-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 20 часов
1 сентября 2021 - 20 декабря 2021
Теория первого иностранного языка (морфология и синтаксис)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 18 часов
1 сентября 2021 - 20 декабря 2021
Дисциплина по выбору
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
1 сентября 2021 - 20 декабря 2021
Тестология и языковой контроль
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
1 сентября 2021 - 20 декабря 2021
Практический курс письменного перевода 2-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
1 сентября 2021 - 20 декабря 2021
Спецкурс «Немецкоязычные дискурсивные практики»
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 18 часов
1 сентября 2021 - 20 декабря 2021
Иностранный язык в гуманитарной сфере (немецкий, 1-й иностранный язык)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 32 часов
1 сентября 2021 - 20 декабря 2021
Дисциплина по выбору
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 32 часов
1 сентября 2021 - 20 декабря 2021
Спецсеминар «Немецкоязычные дискурсивные практики»
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, семинары, 18 часов
1 сентября 2021 - 20 декабря 2021
Практический курс 2-го иностранного языка (немецкий)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
1 сентября 2021 - 20 декабря 2021
Практический курс 1-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
1 сентября 2021 - 20 декабря 2021
Практический курс письменного перевода 2-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
8 февраля 2021 - 20 мая 2021
Спецсеминар «Немецкоязычные дискурсивные практики»
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 16 часов
8 февраля 2021 - 20 мая 2021
Теория первого иностранного языка (морфология и синтаксис)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 16 часов
8 февраля 2021 - 20 мая 2021
Практический курс письменного перевода 2-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 32 часов
8 февраля 2021 - 20 мая 2021
Спецкурс «Немецкоязычные дискурсивные практики»
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 16 часов
8 февраля 2021 - 20 мая 2021
Страноведение (Мир 2-го иностранного языка. Австрия)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 32 часов
8 февраля 2021 - 20 мая 2021
Теория и практика речевого общения (1-й иностранный язык)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 64 часов
8 февраля 2021 - 20 мая 2021
Теория и практика перевода в сфере профессиональной коммуникации
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, семинары, 32 часов
8 февраля 2021 - 8 апреля 2021
Практический курс письменного перевода 2-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 20 часов
1 сентября 2020 - 19 декабря 2020
Практический курс письменного перевода 2-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
,
Кафедра немецкого языка и культуры
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
1 сентября 2020 - 19 декабря 2020
Практический курс 1-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
,
Кафедра немецкого языка и культуры
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
1 сентября 2020 - 19 декабря 2020
Тестология и языковой контроль
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
,
Кафедра немецкого языка и культуры
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
1 сентября 2020 - 19 декабря 2020
Теория первого иностранного языка (морфология и синтаксис)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
,
Кафедра немецкого языка и культуры
обязательная, базовой части, лекции, 36 часов
1 сентября 2020 - 19 декабря 2020
Практический курс письменного перевода 2-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
,
Кафедра немецкого языка и культуры
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
1 сентября 2020 - 19 декабря 2020
Спецсеминар/ спецкурс «Немецкоязычные дискурсивные практики»
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
,
Кафедра немецкого языка и культуры
обязательная, базовой части, семинары, 36 часов
1 сентября 2020 - 19 января 2020
Профессиональные аспекты языковой деятельности (1-й иностранный язык)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
,
Кафедра немецкого языка и культуры
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
7 февраля 2020 - 20 мая 2020
Практический курс 1-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 64 часов
7 февраля 2020 - 20 мая 2020
Страноведение (Мир 2-го иностранного языка. Австрия)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 32 часов
7 февраля 2020 - 20 мая 2020
Теория первого иностранного языка (морфология и синтаксис)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 32 часов
7 февраля 2020 - 20 мая 2020
Теория и практика речевого общения (1-й иностранный язык)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 32 часов
7 февраля 2020 - 20 мая 2020
Теория и практика перевода в сфере профессиональной коммуникации
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, семинары, 32 часов
7 февраля 2020 - 20 мая 2020
Спецсеминар «Лингвистика и стилистика текста»
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, семинары, 32 часов
2 сентября 2019 - 20 декабря 2019
Практический курс письменного перевода 2-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 72 часов
2 сентября 2019 - 20 декабря 2019
Теория первого иностранного языка (морфология и синтаксис)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 18 часов
2 сентября 2019 - 20 декабря 2019
Практический курс 1-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 72 часов
2 сентября 2019 - 20 декабря 2019
Спецсеминар «Лингвистика и стилистика текста»
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, семинары, 36 часов
2 сентября 2019 - 20 декабря 2019
Практический курс 1-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
7 февраля 2019 - 20 мая 2019
Практический курс перевода нем. II язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 32 часов
7 февраля 2019 - 20 мая 2019
Теория и практика перевода в сфере профессиональной коммуникации магистры 1-й ИЯ
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, семинары, 32 часов
7 февраля 2019 - 20 мая 2019
с/с и с/к Лингвистика и стилистика текста
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, семинары, 32 часов
7 февраля 2019 - 20 мая 2019
Практический курс устного перевода (второй иностранный язык)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 32 часов
7 февраля 2019 - 20 мая 2019
Профессиональные аспекты языковой деятельности
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 32 часов
7 февраля 2019 - 20 мая 2019
Страноведение (Мир 2-го иностранного языка. Австрия)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 32 часов
7 февраля 2019 - 20 мая 2019
Дисциплина по выбору
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 32 часов
3 сентября 2018 - 21 декабря 2018
Практический курс устного перевода (второй иностранный язык)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, вариативной части, практические занятия, 36 часов
3 сентября 2018 - 21 декабря 2018
Практический курс 1-го иностранного языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
3 сентября 2018 - 21 декабря 2018
Курс по выбору «Язык и культура Германии»
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, вариативной части, практические занятия, 72 часов
3 сентября 2018 - 21 декабря 2018
Спецкурс «Лингвистика и стилистика текста»
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, по выбору (спецкурс), лекции, 18 часов
3 сентября 2018 - 21 декабря 2018
Спецсеминар «Лингвистика и стилистика текста»
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, семинары, 18 часов
3 сентября 2018 - 21 декабря 2018
Дисциплины по выбору
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, вариативной части, практические занятия, 72 часов
3 сентября 2018 - 21 декабря 2018
Практический курс перевода (второй иностранный язык)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 72 часов
3 сентября 2018 - 21 декабря 2018
Профессиональные аспекты языковой деятельности
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, вариативной части, практические занятия, 36 часов
7 февраля 2018 - 20 мая 2018
терия 1-го иностранного языка (синтаксис)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
,
Кафедра немецкого языка и культуры
обязательная, базовой части, лекции, 32 часов
7 февраля 2018 - 20 мая 2018
с/с и с/к Текст в лингвистике, переводоведении и лингводидактике
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
,
Кафедра немецкого языка и культуры
обязательная, базовой части, семинары, 32 часов
7 февраля 2018 - 20 мая 2018
Проф. аспекты языковой деятельности Немецкий 1-й ин. яз.
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
,
Кафедра немецкого языка и культуры
обязательная, базовой части, практические занятия, 64 часов
7 февраля 2018 - 20 мая 2018
немецкий 2 иностранный яз.
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
,
Кафедра немецкого языка и культуры
обязательная, базовой части, практические занятия, 96 часов
7 февраля 2018 - 20 мая 2018
Мир немецкого 2-го ИЯ Австрия
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
,
Кафедра немецкого языка и культуры
обязательная, базовой части, лекции, 32 часов
1 сентября 2017 - 21 декабря 2017
Немецкий 2-й иностранный яз
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 108 часов
1 сентября 2017 - 21 декабря 2017
Теория 1-го иностранного языка (морфология)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 18 часов
1 сентября 2017 - 21 декабря 2017
Проф. аспекты языковой деятельности Немецкий 1-й ин. яз.
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 72 часов
1 сентября 2017 - 21 декабря 2017
с/с и с/к Текст в лингвистике, переводоведении и лингводидактике
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, семинары, 36 часов
1 сентября 2017 - 21 декабря 2017
Письменный перевод нем. 2 язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 72 часов
1 сентября 2017 - 21 декабря 2017
Курс по выбору (Устный перевод 2-го ИЯ)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
7 февраля 2017 - 20 мая 2017
спецкурс "Текст в лингвистике, переводоведении и лингводидактике"
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 18 часов
7 февраля 2017 - 20 мая 2017
Письменный перевод нем. 2 язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 108 часов
7 февраля 2017 - 20 мая 2017
немецкий 1 иностранный яз. 2 курс
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 72 часов
7 февраля 2017 - 20 мая 2017
терия 1-го иностранного языка (синтаксис)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 36 часов
7 февраля 2017 - 20 мая 2017
спецсеминар "Текст в лингвистике, переводоведении и лингводидактике"
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, семинары, 18 часов
1 сентября 2016 - 21 декабря 2016
с/с и с/к Текст в лингвистике, переводоведении и лингводидактике
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, семинары, 36 часов
1 сентября 2016 - 21 декабря 2016
Устный перевод 2-го ИЯ
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 72 часов
1 сентября 2016 - 21 декабря 2016
немецкий 1 иностранный яз.
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 72 часов
1 сентября 2016 - 21 декабря 2016
Устный перевод 2-го ИЯ
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
1 сентября 2016 - 21 декабря 2016
немецкий 1 иностранный яз.
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
1 сентября 2016 - 21 декабря 2016
Теория 1-ого языка (морфология)
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 36 часов
1 сентября 2016 - 21 декабря 2016
Письменный перевод нем. 2 язык
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 72 часов
8 февраля 2016 - 20 мая 2016
спецкурс Текст в лингвистике, переводоведении и лингводидактике
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 16 часов
8 февраля 2016 - 20 мая 2016
спецсеминар
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, семинары, 16 часов
8 февраля 2016 - 20 мая 2016
Практический курс 2-го ИЯ
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 64 часов
8 февраля 2016 - 20 мая 2016
Практический курс 2-го ИЯ
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 32 часов
8 февраля 2016 - 20 мая 2016
Устный перевод 2-го ИЯ
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 32 часов
8 февраля 2016 - 20 мая 2016
Мир немецкого 2-го ИЯ Австрия
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, лекции, 32 часов
8 февраля 2016 - 20 мая 2016
Практический курс 1-го ИЯ
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 64 часов
8 февраля 2016 - 20 мая 2016
Общий перевод 4 к. 2 яз
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 32 часов
1 сентября 2015 - 21 декабря 2015
с/с и с/к Текст в лингвистике, переводоведении и лингводидактике
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, семинары, 36 часов
1 сентября 2015 - 21 декабря 2015
Професс. аспекты языковой деятельности
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
1 сентября 2015 - 21 декабря 2015
нем.яз 2-й иностр. 2 к. препод.
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
1 сентября 2015 - 21 декабря 2015
нем. 2 иностр.яз. 2 к. препод.
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 72 часов
1 сентября 2015 - 21 декабря 2015
Общий перевод 4 к. 2 яз
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 32 часов
1 сентября 2015 - 21 декабря 2015
Общий перевод 4 к. 2 яз
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 36 часов
1 сентября 2015 - 21 декабря 2015
немецкий 1 иностранный яз.
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 108 часов
1 сентября 2015 - 21 декабря 2015
нем. яз 2 иностр. 2 к. переводчики
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Факультет иностранных языков и регионоведения
обязательная, базовой части, практические занятия, 72 часов