ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИПМех РАН |
||
Цель НИР - создание базы образцов русской речи с иноязычным акцентом. На основании сравнения орфоэпических образцов нормативной русской речи проводится исследование межъязыковой интерференции на сегментном и суперсегментном уровне в речи инофонов. Методом инструментального анализа параметров звучащей речи получаются модели ритмической структуры слов (РС) и картины интонационных контуров (ИК) разных высказываний. Выявляются особенности редукции гласных звуков, оглушения и озвончения согласных звуков в слабых позициях, тема-рематической организации и фразовой акцентуации высказываний, а также локализации семантического фокуса, зависящей от специфики грамматических правил и эквивалентного выражения того же смысла на родном языке. Поиск по базе данных осуществляется с помощью специальных программ. Материал в формате WAV, полученных от дикторов, будет обработан и сегментирован. Интерфейс и структуры фонетической базы данных будут скорректированы. Интерфейс базы звучащей речи организован в форме диалоговых окон, словарь позволяет подключить спектрограммы с выделенными формантами, звуковые файлы языков из набора записанных от иностранных студентов.Материал фонетической базы данных служит доказательством гипотезы о том, что русская речь с разными акцентами (в том числе и в интерференции с типологически и генеалогически различными языками) показывает взаимосвязанность и взаимообусловленность сегментных и суперсегментных признаков.
The purpose of research is to create a database of samples of Russian speech with a foreign language accent. Based on a comparison of orthoepic samples of normative Russian speech, a study is made of interlanguage interference at the segment and super-segment levels in the speech non-native speakers. By the method of instrumental analysis of the parameters of the sounding speech, we obtain models of the rhythmic structure of words (RS) and patterns of intonation circuits (IC) of different statements. Peculiarities of reduction of vowels, stunning and voicing of consonants in weak positions, the topic of rheumatic organization and phrasal accentuation of statements, as well as the localization of semantic focus, depending on the specifics of grammatical rules and the equivalent expression of the same meaning in the mother language, are revealed. Searching the database is carried out using special programs. Material in the WAV format received from the announcers will be processed and segmented. The interface and phonetic database structures will be adjusted. The interface of the phonetic database is organized in the form of dialog boxes, the dictionary allows you to connect spectrograms with selected formants, sound files of languages from a set recorded from foreign students. The material of the phonetic database serves as a proof of the hypothesis that Russian speech with different accents (including interference with typologically and genealogically different languages) shows the interconnectedness and interdependence of segment and super-segment features.
Фонетическая база данных, позволяющая а) обучать студентов безакцентному произношению на русском языке, б) изучать интерференцию фонетических систем родного и изучаемого русского языков на сегментом и супрасегментном уровнях, в) определять родной язык инофона по акценту.
Разработана структура базы данных фонетических единиц звучащей русской речи, которая состоит из трех блоков и включает в себя а) частотный словарь русской лексики, организованный по основным ритмическим структурам: 1/1, 2/1, 2/2, 3/1, 3/2, 3/3, 4/1, 4/2, 4/3, 4/4, 5/2, 5/3, 5/4, 5/5 и 6/4, начитанный дикторами-носителями русской орфоэпический нормы, а также носителями иностранных языков; б) вопросы, начитанные дикторами-носителями русской орфоэпический нормы, а также носителями иностранных языков; и в) спонтанные ответы, начитанные дикторами-носителями русской орфоэпический нормы и дикторами носителями иностранных языков. В соответствии с требования частотности и с целью корреляции лексики вопросов с уже имеющимися данными был расширен орфоэпический словарь Обработан и подготовлен к представлению на сайте орфоэпический словарь, начитанный носителями русской орфоэпической нормы. Получен звучащий материал от 26 дикторов – носителей 15 языков. Объем базы данных составляет порядка 3 GB. Записан звучащий материал от иностранных студентов филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, изучающих русский язык: от носителей американского английского, немецкого, французского, итальянского, испанского, голландского, польского, чешского, финского, шведского, турецкого, китайского, корейского и японского языков. Байрамова Ф.О., Ерофеева Е.В.,Ерофеева Т.И., Крейчи С.А., Миронова Н.И., , Фролова О.Е., Щенникова Е.В. Портрет говорящего начала XXI века / Отв. ред. О.Е.Фролова. М.: Изд-во МГУ, 2016. Крейчи С.А,, Фролова О.Е. Межъязыковая интерференция русскоговорящих носителей польского и чешского языка // Славянские языки и культуры в современном мире: Труды и материалы III международного симпозиума. М.: МАКС-ПРЕСС, 2016. С, 608-610.
Статья: Байрамова Ф.О. Complex Research on speech interference characteristics// Bridging de Gap(s) between Language and the Law: Proceedings of the 3rd European Conference of the International Association of Forensic Linguists. Editors Rui Sousa-Silva, Rita Faria, Núria Gavaldà, Belinda Maia, место издания Faculdade de Letras da Universidade do Porto Porto, Portugal, с. 57-63
госбюджет, раздел 0110 (для тем по госзаданию) |
# | Сроки | Название |
3 | 1 января 2015 г.-31 декабря 2015 г. | РАЗРАБОТКА МЕТОДОВ СТРУКТУРИРОВАНИЯ МНОГОАСПЕКТНОЙ БАЗЫ ДАННЫХ |
Результаты этапа: Написана статья по интерференции. Байрамова Ф.О. Complex Research on speech interference characteristics// Bridging de Gap(s) between Language and the Law: Proceedings of the 3rd European Conference of the International Association of Forensic Linguists. Editors Rui Sousa-Silva, Rita Faria, Núria Gavaldà, Belinda Maia, место издания Faculdade de Letras da Universidade do Porto Porto, Portugal, с. 57-63 | ||
4 | 1 января 2016 г.-31 декабря 2016 г. | РАЗРАБОТКА МЕТОДОВ СТРУКТУРИРОВАНИЯ МНОГОАСПЕКТНОЙ БАЗЫ ДАННЫХ |
Результаты этапа: Обработка аудиофайлов (чтение слов, организованных по ритмическим структурам ) для заполнения базы данных. | ||
5 | 1 января 2017 г.-31 декабря 2017 г. | РАЗРАБОТКА МЕТОДОВ СТРУКТУРИРОВАНИЯ МНОГОАСПЕКТНОЙ БАЗЫ ДАННЫХ |
Результаты этапа: | ||
6 | 1 января 2018 г.-31 декабря 2018 г. | РАЗРАБОТКА МЕТОДОВ СТРУКТУРИРОВАНИЯ МНОГОАСПЕКТНОЙ БАЗЫ ДАННЫХ |
Результаты этапа: Цели настоящей НИР на 2018 г. были полностью выполнены. Как показали проведенные исследования, база данных звучащей русской речи, наряду с другими методами изучения артикуляции, может служить удобным инструментом для изучения межъязыковой интерференции при произнесении русских слов, а также выявления совпадений и не совпадений артикуляторных поз, требующих коррекции артикуляторной базы носителя иностранного языка при обучении нормативному произношению на русском языке. У человека, обучающегося второму языку должна быть сформирована артикуляционная база изучаемого языка. В этой связи говорят о создании обучающимися промежуточной системы языка, отличающейся от таковой родного и изучаемого второго языка. Такое явление часто связывают с появлением так называемой “третьей” системы, которая образуется при билингвизме в результате взаимодействия двух языковых систем, а именно, наложения системы вторичного языка на систему первичного. Под двуязычием чаще всего понимают знание одним лицом, группой лиц или целым народом второго языка, помимо своего родного. Одинаковое владение обоими языками наблюдается не часто. Наиболее распространенной формой является двуязычие, при котором уровень знания родного языка превышает уровень знания второго языка. При анализе записей чтения анкетных вопросов и спонтанных ответов было установлено, что в русской речи иноязычных носителей межъязыковая интерференция проявляется не только на сегментном, но и на суперсегментном уровне. В 2018 г. по НИР были опубликованы 2 статьи, и сделано 2 доклада на конференциях. | ||
7 | 1 января 2019 г.-31 декабря 2019 г. | РАЗРАБОТКА МЕТОДОВ СТРУКТУРИРОВАНИЯ МНОГОАСПЕКТНОЙ БАЗЫ ДАННЫХ |
Результаты этапа: В 2019 г. по НИР опубликовано 2 материала в сборниках тезисов докладов и 1 статья (см. список лиьтературы): 1. «Длительность гласных как параметр реализации ритмической структуры слова в русской речи носителей турецкого языка» в сборнике Русский язык: исторические судьбы и современность: VI Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, филологический ф-т МГУ имени М. В. Ломоносова, 20-23 марта 2019 г.): Труды и материалы / под общ. ред. М. Л. Ремнёвой и О. В. Кукушкиной, место издания Издательство Московского университета Москва (ISBN 978-519011383-9), тезисы, с. 50-51. 2. «Об интерференции русской и турецкой фонетических систем» в сборнике «Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2019», серия Электронный ресурс (DVD-ROM). ISBN 978‐5‐317‐06100‐5, издательство ООО "МАКС Пресс" (Москва), том 1, тезисы. В 2019 году сделано 4 доклада на конференциях: 1. Реализация ритмической структуры русского слова в речи носителей турецкого языка. «Ломоносовские чтения 2019». Секция «Филологические науки», Москва, МГУ, Россия, 15-25 апреля 2019. 2. Интенсивность гласных как параметр реализации ритмической структуры слова в русской речи носителей турецкого языка. XLVIII Международная филологическая научная конференция, Санкт-Петербург, Россия, 18-27 марта 2019. 3. Длительность гласных как параметр реализации ритмической структуры слова в русской речи носителей турецкого языка на конференции «Русский язык: исторические судьбы и современность: VI Международный конгресс исследователей русского языка» (Москва, филологический ф-т МГУ имени М. В. Ломоносова, 20-23 марта 2019 г.) 4. Об интерференции русской и турецкой фонетических систем на Международном молодежном научном форуме «ЛОМОНОСОВ-2019». Цели настоящей НИР на 2019 г. были полностью выполнены. Крейчи С.А. Интерференционные явления в консонантизме русскоговорящих иностранцев.Язык, сознание, коммуникация // е ЯЗЫК, СОЗНАНИЕ, КОММУНИКАЦИЯ, издательство ООО "МАКС Пресс" (Москва), 2019, том 61, с. 37-45 | ||
8 | 1 января 2020 г.-31 декабря 2020 г. | РАЗРАБОТКА МЕТОДОВ СТРУКТУРИРОВАНИЯ МНОГОАСПЕКТНОЙ БАЗЫ ДАННЫХ |
Результаты этапа: В 2020 г. по НИР опубликовано 4 материала в сборниках тезисов докладов и 3 статьи: 1. Крейчи С. А., Кедрова Г. Е. Особенности консонантизма русскоговорящих иностранцев // Труды III Всероссийской акустической конференции. — Акустика речи. — ГЕОС-GEOS Москва, 2020. — С. 380–385. 2. Некрылова В. П. Интенсивность гласных как параметр реализации ритмической структуры слова в речи носителей русского языка, проживающих в Турции // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. — 2020. — № 4. — С. 102–113. 3. Некрылова В. П. Реализация ритмической структуры русского фонетического слова в речи носителей турецкого языка // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия Гуманитарные науки. — 2020. — № 3. — С. 167–171. 4. Некрылова В. П. Идеи Л.В. Щербы в методике обучения инофонов ритмической структуре русского фонетического слова // Язык как материал словесности: XXIII научные чтения (24 октября 2020 г., Москва). — Бук Казань, 2020. — С. 232–239. 5. Некрылова В. П. Приемы формирования навыка ритмической организации русского фонетического слова у носителей турецкого языка // Лингвистика и лингводидактика в свете современных научных парадигм [Электронный ресурс] : Сб. науч. трудов. — Т. 3. — Аспринт Иркутск, 2020. — С. 349–354. 6. Некрылова В. П. Реализация ритмической структуры русского фонетического слова в речи носителей русского языка, проживающих в Турции // Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XXI Кирилло-Мефодиевские чтения. Материалы Международной научно-практической конференции Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XXI Кирилло-Мефодиевские чтения. — Москва: Москва, 2020. — С. 288–292. 7. Некрылова В. П. Формантная структура гласных как параметр реализации ритмической структуры слова в речи носителей русского языка, проживающих в Турции // Звегинцевские чтения - 2020: К 60-летию отделения и кафедры теоретической и прикладной лингвистики и 110-летию со дня рождения В.А. Звегинцева. Материалы конференции (Москва, 30-31 октября 2020 г.). — Москва, 2020. — С. 84–86. В 2020 году сделано 7 докладов на конференциях: 1. Крейчи С.А., Кедрова Г.Е. Особенности консонантизма русскоговорящих иностранцев (Устный). 3-я Всероссийская акустическая конференция, Санкт-Петербург, Санкт-Петербургский Научный центр РАН, Россия, 21-25 сентября 2020. 2. Некрылова В.П. Die rhythmische Struktur des russischen phonetischen Wortes (Устный). Die 68. Studentische Tagung Sprachwissenschaft (StuTS), Германия, 19-22 ноября 2020. 3. Некрылова В.П. Реализация ритмической структуры русского фонетического слова в речи носителей русского языка, проживающих в Турции (Устный). Ломоносовские чтения 2020 Секция "Филология", Москва, Россия, 30 октября 2020. 4. Некрылова В.П. Формантная структура гласных как параметр реализации ритмической структуры слова в речи носителей русского языка, проживающих в Турции (Устный). Звегинцевские чтения 2020: К 60-летию кафедры и отделения теоретической и прикладной лингвистики., МГУ имени М.В. Ломоносова, Россия, 30-31 октября 2020. 5. Некрылова В.П. Идеи Л.В. Щербы в методике обучения инофонов ритмической структуре русского фонетического слова (Устный). XXIII НАУЧНЫЕ ЧТЕНИЯ "ЯЗЫК КАК МАТЕРИАЛ СЛОВЕСНОСТИ" (Горшковские чтения), Литературный институт имени А.М. Горького, Россия, 24 октября 2020. 6. Некрылова В.П. Реализация ритмической структуры русского фонетического слова в речи носителей русского языка, проживающих в Турции (Устный). Международный Кирилло-Мефодиевский фестиваль славянских языков и культур, ФГБОУ ВО «Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина», Россия, 29 мая 2020. 7. Некрылова В.П. Приемы формирования навыка ритмической организации русского фонетического слова у носителей турецкого языка (Устный). V Всероссийская с международным участием научно-практическая конференция «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики», Иркутск, Россия, 23-30 апреля 2020. Цели настоящей НИР на 2020 г. были полностью выполнены. | ||
9 | 1 января 2021 г.-31 декабря 2021 г. | Разработка методов структурирования многоаспектной базы данных |
Результаты этапа: Проанализирован исследовательский потенциал БД как инструмента изучения интерференционных процессов на фонетическом уровне. На основе полученных данных возможно структурировать систему корректировочных упражнений для изучающих русский как иностранный, выделяя особо упражнения по аудированию, призванные формировать и закреплять в сознании говорящего слухопроизносительные модели ритмических структур и интегративного ритма, а также предназначенные для отрабатывания произносительных единиц в составе целостных смысловых структур. Выводы, полученные в результате проведëнного исследования, можно использовать при подготовке учебных курсов по русскому языку для инофонов с родным азербайджанским языком и для решения целого ряда других прикладных задач (создание новых и дополнение существующих фонетических баз, исследование звучащей речи в экспертной практике и др.). | ||
10 | 1 января 2022 г.-31 декабря 2022 г. | Разработка методов структурирования многоаспектной базы данных |
Результаты этапа: Заключение В 2022 году по НИР опубликованы 1 тезисы и 5 статей в сборниках, сделано 7 докладов на всероссийских и международных конференциях, защищена 1 кандидатская диссертация. Аудиофайлы, содержащие информацию о супрасегментной организации речи 24 инофонов из 15 стран, подготовлены к внесению в многоаспектную базу данных. При подготовке аудиофайлов проведена сегментация, а также предварительный перцептивный и акустический анализ аудиозаписей. Для каждого файла в составе базы подготовлен текстовый файл, содержащий дословное содержание аудиозаписи. В многоаспектной базе реализована одна из функций для проведения акустического анализа – представлена визуализация графика частоты основного тона (в Гц) анализируемого сигнала. Расширено описание проявлений интерференции в русской речи инофонов на сегментном и супрасегментном уровнях (на примере группы носителей тюркских языков, изучающих русский как иностранный). В рамках НИР в 2022 году описан методический потенциал базы данных для обучения инофонов русскому языку как иностранному (в том числе при использовании онлайн-платформ/социальных сетей в образовательных целях). Анализ произносительной нормы современного русского языка проводился также с учетом возможности использования полученных результатов при производстве судебной экспертизы фонограмм. Цели и задачи настоящей НИР на 2022 г. были полностью выполнены. | ||
11 | 1 января 2023 г.-31 декабря 2023 г. | Разработка методов структурирования многоаспектной базы данных |
Результаты этапа: В 2023 году по НИР опубликованы 5 статей в сборниках и 1 глава в коллективной монографии, сделано 9 докладов на всероссийских и международных конференциях. Аудиофайлы, содержащие информацию о супрасегментной организации речи 24 инофонов из 15 стран, поэтапно вносятся в многоаспектную базу данных. При подготовке аудиофайлов проведена сегментация, а также предварительный перцептивный и акустический анализ аудиозаписей. Текстовые файлы расшифровок аудиозаписей расширены и дополнены. В многоаспектной базе реализована одна из функций для проведения акустического анализа – представлена визуализация графика частоты основного тона (в Гц) анализируемого сигнала. Расширено описание проявлений интерференции в русской речи инофонов на сегментном и супрасегментном уровнях (на примере группы носителей немецкого и азербайджанского языков, изучающих русский как иностранный). В рамках НИР в 2023 году описан методический потенциал базы данных для обучения инофонов русскому языку как иностранному, с целью улучшения фонетической базы данных проведен анализ существующих фонетических онлайн-тренажеров, онлайн-приложений и корпусов звучащей речи. В рамках НИР описаны возможности использования базы данных для решения задач, выходящих за рамки фонетики, – в качестве инструмента исследования ошибок иностранных учащихся, изучающих русский язык. Проведен предварительный анализ существующих в зарубежной и отечественной лингвистике исследований гендерных особенностей квазиспонтанной русской речи. Цели и задачи настоящей НИР на 2023 г. были полностью выполнены. | ||
12 | 1 января 2024 г.-31 декабря 2024 г. | Разработка методов структурирования многоаспектной базы данных |
Результаты этапа: |
Для прикрепления результата сначала выберете тип результата (статьи, книги, ...). После чего введите несколько символов в поле поиска прикрепляемого результата, затем выберете один из предложенных и нажмите кнопку "Добавить".