Аннотация:В статье исследуется воздействие бренд-неймов или, по-другому, торговых марок, происходящих из иностранных языков, на падежную и фонетическую системы русского языка. Утверждаемый в странах Запада принцип морфологической неизменяемости зарегистрированного товарного знака создает грамматические коллизии при попытке интеграции соответствующего имени в предложения и словосочетания русского языка в рамках рекламных слоганов. Фонетическая система русского языка также зачастую подвергается давлению, поскольку владельцы бренд-неймов при транслитерации товарных знаков на русский язык пренебрегают принятыми в русском языке правилами орфографии, орфоэпии и сочетаемости букв и звуков.