Аннотация:Статья посвящена определению лингвистического статуса названий медиаизданий –гемеронимов на материале названий газет. Они представляют собой разновидность имен собственных и квалифицируются как слово/ словоформа, предложение или текст-примитив, являясь предметом исследования различных дисциплин – ономастики, синтаксиса и лингвистики текста. Кроме того, названия изданий находятся в фокусе внимания специалистов в области медиадизайна и маркетинговой коммуникации (конкретнее - нейминга). Функциональный подход к исследуемому объекту позволяет увидеть в них специфическую целеустановку идентификации/ индивидуализации объекта медиарынка и заострить внимание на трех вариантах бытования указанных названий: а) как структурного элемента (субтекста) цельного сложного знака,каковым является совокупный текст издания -коллективного и периодического интеллектуального продукта, функционирующего в условиях рыночной экономики; название представляет собой стержневой элемент заголовочного/ титульного комплекса, как правило, поликодового характера, что проявляется и метаграфемно (через гарнитуру, кегль, цвет шрифта), и иллюстративно (с помощью рисунков, эмблем, наград); б) как самостоятельного элемента (текста-примитива) маркетингового дискурса (на городских и офисных вывесках и указателях) и в) как номинативной единицы в произведениях различных стилей и жанров, посвященных функционированию печатных СМИ (в подписных каталогах, в потребительских диалогах у газетных киосков, в новостях, аналитике и др.). Предлагаемый в работе коммуникативно-функциональный подход к исследованию названий периодики позволяет применить интегративные модели его описания, что, в свою очередь, делает возможным наиболее полное представление различных семиотических способов отражения в нем прагматических установок издателей.