Языковое и культурное значение концепта «Фронтир» в американском варианте английского языка /The Concept of the Frontier: Its Linguistic and Cultural Significance in American Englishстатья
Аннотация:Статья посвящена языковым и культурным аспектам рассматриваемого концепта. Особое внимание уделено важности диахронического и синхронического подходов к изучению данного вопроса. Другими словами, в статье освещаются некоторые черты формирования и эволюции концепта «Фронтир» в американском варианте английского языка, а также его значимость при изучении понятийной и языковой картины мира американцев. Обращаясь к авторитетным словарям и справочным изданиям, автор определяет точное значение слова “frontier” в американском английском, а также то понимание термина «концепт», которое используется в статье. Приводятся многочисленные примеры влияния концепта «Фронтир» на словарный состав американского варианта английского языка. Выделяется несколько пластов лексики, появившихся в результате освоения Дикого Запада, а именно: названия из мира флоры и фауны; слова, пришедшие из языков американских индейцев; слова и словосочетания, ставшие фразеологизмами, но имевшие конкретно-вещественное значение в 19 веке, во время передвижения переселенцев на запад. Кроме того, в статье приводится информация о новом осмыслении данного концепта во второй половине 20 – начале 21 века.