Аннотация:В статье рассматривается трактовка термина «мотивация» в российском и китайском языкознании, анализируются словообразовательная и другие типы мотивации слов в сопоставляемых языкахс предварительной классификацией и систематизацией этих типов, исследуются сходства и различия между принципами мотивации. В целом типы мотивации словв русском и китайском языках совпадают, несмотря на различие языковой структуры этих языков;расхождения касаются иерархии типов, а также специфически китайской графической мотивации, обусловленной иероглифическим письмом. В русском языке словообразовательная мотивация – это основной тип мотивациислов, в китайском языке к основным типам мотивации можно отнести семантическую и графическую. Соответственно наибольшее внимание в статье уделяется словообразовательной мотивации как центральному понятиюрусского словообразования, в котором основным предметом изучения являются производные слова, мотивированные значением и формой других слов. Целью проводимого сопоставления является характеристика особенностей словообразовательной мотивации в русском языке на китайском фоне. Делается вывод о том, что словообразовательная мотивация в современной русистике – это понятие исключительно синхронного словообразования. В китайском языке не проводится разграничения между диахронической и синхронической мотивацией.