Аннотация:При изучении иностранного языка фонетическая система родного языка часто интерферирует с фонетической системой изучаемого языка. Это может приводить к остаточным иноязычным явлениям в речи на изучаемом языке. В работе исследовались особенности консонантизма в речи иностранцев, изучающих русский язык на филологическом факультете МГУ им. М.В. Ломоносова. Материалом служила русская речь носителей 14 иностранных языков, содержащаяся в базе данных звучащей речи, разработанной в лаборатории фонетики и речевой коммуникации. Изучался характер отклонений от русской произносительной нормы в сочетаниях согласных, различающихся по месту образования, активному органу и внутриклассовым признакам (глухость/звонкость, твердость/мягкость). Для сравнительного анализа использовался аналогичный звуковой материал, начитанный носителями русского языка с нормативным литературным произношением. У носителей различных иностранный языков выявлен характер нарушений законов нормативного произношения согласных звуков русской речи, таких как оглушение звонких на конце слова перед паузой, ассимиляция по глухости в сочетаниях звонкий – глухой, и ассимиляция по звонкости в сочетаниях глухой – звонкий. Полученные результаты обсуждаются.