Аннотация:В данной статье рассматриваются варианты первых переводов (начала XIX в.) христианской молитвы «Отче наш» на языки, которые аттестировались Клапротом как «карачаевский» и «ногайский». Как показывает данное исследование, эти тексты не являются записью речи карачаевцев и ногайцев, а представляют из себя письменные переводы на османский литературный язык, сделанные образованными людьми, по-видимому мусульманскими священнослужителями.