Аннотация:Предложена дешифровка восточноевропейской руники. В статье рассматриваются все памятники этого письма. Выводы: 1. Внутри Хазарского каганата официальные документы и бытовые надписи сделаны в рамках одного типа письма, разработанного для осетинского языка. 2. Этот вид рунической письменности был территориально широко распространен в Хазарском каганате и использовался для записи на осетинском и чечено-ингушском языках, что может свидетельствовать о высоком социальном статусе носителей этих языков. 3. На территории Аварского каганата данная письменность обслуживала только осетинский язык. (Булгароязычные тюрки использовали письмо греческими буквами.) 4. Язык надписей отражает сложившуюся новую морфологию осетинского языка и освоенные этим языком кавказизмы. По своим лексическим, частично фонетическим и морфологическим, особенностям язык восточноевропейской руники в большей мере соответствует дигорской норме осетинского языка.