Место издания:Издательский центр «Азбуковник» Москва
Первая страница:479
Последняя страница:489
Аннотация:В статье исследуется язык кружка аргонавтов, московских символистов начала ХХ в., собиравшихся с 1903 г. в гостиной Бугаевых. Произведения Белого 1903 г., стали манифестами нового литературного движения. Стихотворение "Золотое руно" дало основание назвать кружок кружком аргонавтов. Однако древнегреческий миф о путешествии героев за золотым руном был Белым существенно переосмыслен. Он заменил традиционное золотое руно (шкуру барана) на солнце (символ недостижимого идеала). Таким образом, аргонавты-символисты восприняли миф об Язоне и его спутниках как солярный миф, их путешествие стало не плаванием, но полетом, а корабль «Арго» трансформировался в крылатый летательный аппарат.
В работе доказывается, что источниками образности и словаря Белого-аргонавта была не столько древнегреческая мифология, сколько произведения Ф. Ницше, прежде всего – «Так говорил Заратустра» и «Веселая наука». Автобиографические материалы свидетельствуют о том, что писатель открыл для себя Ницше в 1899 г. и активно читал его в 1900–1902 гг. В статье сопоставляются произведения Белого (сборник «Золото в лазури», статья «Символизм как миропонимание», рассказы «Световая сказка», «Аргонавты») с текстами Ницше. Наибольшее сходство обнаруживается между произведениями Белого и книгой Ницше «Веселая наука» (переведена в 1902 г.), из которой писатель заимствовал образ «аргонавтов идеала».