Аннотация:В настоящей статье предcтавлен анализ синтаксиса сложноподчиненного предложения в поэме Цицерона «Aratea». Эта поэма, сохранившаяся фрагментарно, является переводом на латинский язык сочинения Арата «Phaenomena». Сложноподчиненные предложения составляют в «Aratea» 50 % текста. В конструкции периода Цицерон во многом следует Эннию, но ограничивает длину периода четырьмягекзаметрическими строками, а также вносит изменения в употребление сочинительных союзов. Цицерон употребляет в «Aratea» сочетания двух союзов в начале периода, свойственные ораторскойпрозе (e.g. si autem, at si, nam cum etc.), не характерные для Энния. Эти конструкции были восприняты Вергилием, который широко использует их в «Энеиде», особенно в речах персонажей.