Аннотация:Исследование, представленное в статье, проводилось в рамках концептуально-метафорической теории Дж. Лакоффа и М. Джонсона. Одной из концептуальных метафор, относящихся к числу концептуальных метафор европейской культуры, является метафора ВРЕМЯ — ЭТО ОГРАНИЧЕННЫЙ РЕСУРС, ВРЕМЯ — ЭТО ЦЕННОСТЬ. Концептуализация времени как ресурса может имплицировать оценку того или иного способа расходования времени, в частности, негативно, как потерю. Значение ‘терять время’ отме-чается у русского глагола терять, французских perdre, gaspiller, испанского perder, итальянского perdere, английских lose, waste, misspend, squander, немецкого verlieren и др. В статье на примере русского глагола терять представлены классы употреблений этих предикатов в указанном значении, а также отмечены некоторые особенности французских и английских единиц, отражающих специфические черты картины мира этих языков. Исследование опирается на большой корпус толковых и двуязычных словарей, на данные лингвистических корпусов. Актуальность исследования определяется тем, что, как отметили авторы концептуальной теории метафоры, основные ценности культуры согласуются с метафорическими структурами ее базовых концептов. Актуальность исследования определяется также тем, что изучение метафорических концептов является одним из способов реконструкции языковой картины мира. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2021-8-43-56