Эволюция поэтической читки в республиканском Китае в контексте соотношения «устного» и «письменного»статья Исследовательская статья

Статья опубликована в журнале из перечня ВАК

Прикрепленные файлы


Имя Описание Имя файла Размер Добавлен
1. Оглавление Zhurnal__Vestnik_Moskovskogo_universiteta._Seriya_13__Vosto… 376,1 КБ 19 ноября 2021 [dreyzis]
2. Полный текст Первая половина XX в. – время активного развития практики китайской поэтической читки в контексте эволюционирования «новой поэзии» на современном языке. Китайская «новая поэзия» опиралась на идею представления «чистого» звучания, однако по преимуществу распространялась и популяризировалась как совокупность печатных текстов. Тем важнее на этом фоне выглядят попытки использовать озвучивание текста как средство усиления его просодических эффектов. В статье на основе доступных текстовых и метатекстовых источников анализируется реальная практика тех авторов, которые регулярно экспериментировали с чтением вслух и исполнением современной поэзии в 1920-х и 1930-х годах. Они выбирают эклектичный подход, экспериментируя с «новой», классической и иностранной поэзией в различных формах читки: от рецитации до традиционной напевной декламации, используя при этом локальные идиомы со всего Китая. Попытки соединения устной речи и поэзии маркировали участие китайских авторов в более широком, общемировом 3_Drejzis__iz_Vost_3_21_1.pdf 335,2 КБ 12 ноября 2021 [dreyzis]