Аннотация:В статье рассматривается прием ресемантизации дискурсивных слов (ДС) на материале поэтического дискурса. Ресемантизация определяется как авторский прием, реализуемый посредством модификации лексического значения и функциональной нагрузки дискурсивных единиц, а также в некоторых случаях – снятия с ДС свойственной им стереотипности и осмысления их в качестве полнозначных единиц. Новизна исследования обусловлена недостаточной изученностью прагматического аспекта поэтического дискурса на фоне разработанности семантики и синтактики поэтического текста. Кроме того, актуальность анализа авторских лингвокреативных модификаций ДС основана на повышенном внимании современных поэтов к прагматике поэтического текста как высказывания в результате активизации канала передачи сообщения, обретающего статус интерфейса в интернет-пространстве. В ходе анализа мы выявили основные разновидности экспериментальных модификаций в современном поэтическом дискурсе: ресемантизация ДС на основе паронимической аттракции, соположение ДС по принципу семантического противопоставления и фрагментация ДС. Анализ ресемантизации ДС позволил выявить направленность современной поэзии на активизацию прагматического «измерения» языка, семантическую аномальность и неоднозначность, автокоммуникативность и перефокусирование значений. Таким образом, рассмотренный в статье прием ресемантизации характеризует поле взаимодействия поэтического дискурса с обыденным, выражающееся в активном включении прагматических единиц и одновременном разрушении клишированности обыденного дискурса, сопровождающемся метаязыковой рефлексией.