Киноперевод как особый вид художественного перевода (на материале двух русских переводов художественного фильма П. Альмодовара «Женщины на грани нервного срыва»)статья

Работа с статьей


[1] Снеткова М. С. Киноперевод как особый вид художественного перевода (на материале двух русских переводов художественного фильма П. Альмодовара Женщины на грани нервного срыва) // Актуальные проблемы филологической науки – взгляд нового поколения. — Т. 3. — М.: МАКС Пресс, 2007. В статье рассматриваются особенности киноперевода, в частности, анализируются возможности отражения в переводе культурно обусловленного компонента оригинального кинотеста.

Публикация в формате сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл скрыть