Аннотация:В статье рассматриваются вопросы расположения в предложении второстепенных членов – обстоятельств (акцент сделан на позиции обстоятельств времени и места) в русском и китайском языках: сравнивается расположение этих компонентов в русском и китайском предложении, дается характеристика сходств и различий, описываются факторы, влияющие на их позицию в предложении. На основании проведенного анализа выявляются случаи, которые не представляют сложности для китайских учащихся при усвоении позиции обстоятельств в их коммуникативно-синтаксическом аспекте и, напротив, являются более сложными. Проводится анализ типичных ошибок, допускаемых китайскими учащимися в расположении обстоятельств в русских предложениях, дает- ся их лингводидактическая интерпретация. Для китайцев изучение позиции обстоятельств времени и места в русском предложении является необходимой ступенью в овладении русским языком. Результаты исследования помогут сделать усвоение данного материала в курсе русского языка для китайцев более осознанным.