Место издания:Российский государственый гуманитарный университет Москва
Первая страница:410
Последняя страница:422
Аннотация: Erskine Caldwell and Margaret Burke-White came to the U.S.S.R. on May 12, 1941. They witnessed the German invasion and the events of the first weeks of the war. Caldwell and Burke-White documented the war efforts of the Soviet government and people working as correspondents for PM, Life; their materials occasionally appeared in the Soviet periodicals. Their live CBS radio broadcasts from Moscow to New York almost every night became an unprecedented experience: no foreign radio broadcasters were allowed to speak live in Stalinist era, Caldwell and Burke-White being a remarkable exception. Soviet officials tried to minimize the risks and subjected the sripts to a multilevel censuring. The texts were to be typed, and then read, approved, stamped at Narkomindel (Foreign Ministry) and then at the Radio Committee. Lacking spontaneity and improvisation, lasting 3 minutes only, the broadcasts nevertheless were aptly made and reached their goal. Soviet emissary in the USA Walt Carmon highly appreciated them in his letters to Timofei Rokotov, editor-in-chief of International Literature. Carmon wrote about Caldwell’s radio talks: “His simple and naïve material is exactly what Americans are accustomed to and which they understand. Personally I think it is invaluable right now and I have heard favorable comments on all sides. And coming from a writer so highly respected as Caldwell, it is a very fortunate thing that he happened to be in Moscow at the time”. Later ,in 1942 Caldwell used the scripts prepared for the broadcasts as a material for his book Moscow Under Fire. A Wartime Diary: 1941 (New York, 1942). The scripts published here come from the funds of the Russian State Archive of Literature and Arts (RGALI).