Аннотация:1. Отношение языка с реальной действительностью - 2 аспекта:1) отражение, моделирование действительности; 2)использование языком общих законов и основополагающих принципов самой реальной действительности в своем устройстве и функционировании. В докладе рассматривается 2).
2.Язык как и все другие системы может быть оценен оценен степенью функционального совершенства и качества организации. Выдвигается гипотеза: система "Литературный арабский язык" обладает самой высокой степенью совершенства. Внешнее свидетельство в пользу ее достоверности - устойчивость и неизменность всех базовых элементов его структуры на фонетическом, морфологическом, синтаксическом, а также лексическом уровнях. Это делает практически доступным для читателя 21-го века всего корпуса арабских текстов созданных на протяжении 14-ти веков. Совершенство, по-видимому, лишает систему внутренних мотивов саморазвития. Внутренним свидетельством в пользу ее достоверности выступает, в частности, ее прозрачность относительно проявления фундаментальных общих закономерностей бытия, их наблюдаемость и очевидность в функционировании данной языковой системы. К таким общим закономерностям, безусловно, относятся д в и ж е н и е и п о к о й.
3. Историческое бытие литературного арабского языка, свидетельствующее о совершенстве его внутреннего устройства, сопряженном с устойчивостью и отсутствием внутренних мотивов к изменению, характеризуется нами скорее как покой, чем движение.Изменение же ради изменений является, по-видимому уделом внесистемных структур, либо тех систем, для которых совершенство еще не реальность, а только цель, либо весьма легковесных структур, приводимых в движение от любого внешнего толчка.
4. Движение и покой в арабском языковом механизме могут быть наблюдаемы как на морфонологическом, так и на синтаксическом уровне.
4.1. Элементарная единица арабского слова представлена, как и бит в информатике,бинарным сегментом (по-арабски: харфом) состава Согласный + Гласный (СГ). Существует в двух разновидностях: 1 - СГ, 2 - Со или оГ, т.е. с нулевой реализацией одной из позиций. Первая разновидность представляет движение, вторая покой.
4.2. Арабская языковедческая традиция характеризует эти минимальные сегменты (харфы) структуры слова в терминах "динамики". Первая разновидность, обеспечивающая "движение" звучащей речи, называется ПОДВИЖНЫМ ХАРФОМ харф мутахаррик, вторая - НЕПОДВИЖНЫМ ХАРФОМ харф саакин. Гласный компонент минимального сегмента называется ДВИЖЕНИЕМ харака, нулевая реализация его компонента называется ПОКОЕМ сукуун.
4.3. Типов информации, представленных в тексте,несколько. К движению и покою напрямую причастны два ее типа: информация О СОБЫТИИ и информация О СОСТОЯНИИ. Первый как бы придает тексту движение, обеспечивая развитие сюжета, переход от одной картины к другой.Второй как бы "замораживает" это движение, обеспечивая прорисовку фона, на котором происходит данное событие. Система арабского языка четко различает эти два типа, используя для этого свое "самое мощное средство: разные типы предикации - ГЛАГОЛЬНОЕ и ИМЕННОЕ предложение соответственно.
4.4. Арабская языковедческая традиция усматривает принципиальное различие структур высказывания о состоянии и высказывания о событии - в коммуникативном, синтаксическом и морфологическом отношениях и описывает их разными понятиями: ИМЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ джумла исмиййа и ГЛАГОЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ джумла фи'лиййа соответственно. Таким образом, описательная и повествовательная информация, статичность и динамичность высказывания выражаются разными предикативными структурами в системе арабского языка и отражаются разными понятиями в арабской языковедческой традиции.