Аннотация:Состав общественно-политической лексики в современном политическом дискурсе обогащается благодаря активному распространению новых речевых оборотов через язык СМИ, что обусловливает дальнейшее использование тропов в научных, справочных и учебных текстах. В курсе лекций «История стран Западной Европы и Америки в XXI веке (2001–2021)» (Москва: Издательство Московского университета, 2024) на этапе редактирования рукописи были выявлены общие проблемы текста: необоснованное использование кавычек как средства выразительности, когда вместо прежних фразеологизмов появляются новые термины: метафора: холодная война 2.0 (с 2014 г.) ― новая холодная война, вторая холодная война. В ряде случаев требовалось сохранение кавычек: «Большая семерка» — неточный перевод неофициального наименования неформального клуба развитых стран, оригинальное название — «Группа семи» (Group of Seven; G7); после оборота «так называемый» использование кавычек было уместно, если без кавычек исчезает смысл выражений: метафора: «новые так называемые “народные” партии или “партии для всех”».Рассмотренные приемы усиливают модальность авторской речи. Кавычки указывают на цитирование при передаче аутентичной речи оппонентов, позволяют дистанцироваться от чужой речи, от чуждой трактовки общественных явлений.