Место издания:Research Center for Humanities and Social Sciences National Tsing-Hua University, Taiwan
Первая страница:1
Последняя страница:25
Аннотация:Japan first became known to the Europeans at the close of the 13th century through the account of Marco Polo who described it as a single island. Later the Europeans mapping East Asia seemed to use the representation of Japan from Chinese maps, with the background of the earliest depictions of the archipelago as a single island descending from them. The new page in the representation of Japan was opened by the Portuguese, who maintained the closest connections with the island kingdom in the early period of European acquaintance.
The proposed paper is an attempt to outline direct or indirect usage of East Asian sources of the visual representation of Japan in the European maps and to reveal characteristic features of the archipelago’s representation when European mapmakers got an opportunity to be acquainted with Japanese maps and measure the islands directly; such was the case of maps made by Ignacio Moreira (1538/39-?), Luis Teixeira (1564-1604).
Teixeira’s map of Japan (Japoniae Insvlae Descriptio) represents a compilation of Portuguese and Japanese information in which the latter dominates, primarily that obtained in Gyogi-type maps.
This investigation is aimed to show how Chinese and Japanese cartographical sources were used in Japan’s representation in the Ortelius Atlas Maps (which include maps of the world, Asia, Tartaria, East Indies, China, Pacific Ocean and a single map of Japan). One more purpose is to demonstrate the cross–influence, interdependence among modern Far Eastern and Western cartographies in mapping Japan.