Аннотация:В настоящее время очевидна необходимость обучения иностранному языку в контексте диалога культур и цивилизаций, что предполагает глубокое лингводидактическое исследование национально-культурной специфики изучаемого языка с точки зрения лингводидактики. Идиомы, как хранители культурной памяти народа и средство усиления эмоционально-экспрессивной стороны высказывания, являются важной частью лексического репертуара студентов с уровнем коммуникативного владения иностранным языком С1-С1+, что, как правило, соответствует уровню студентов магистратуры, обучающихся по специальности 45.04.02 «Лингвистика».В данной статье раскрывается необходимость развития идиоматической компетенции у студентов-лингвистов магистратуры в различных сферах профессиональной межкультурной деятельности, а также предлагается методическая трактовка термина «идиоматическая компетенция» для вузовского сегмента образования. При анализе существующего методического инструментария и средств идиоматического обогащения коммуникативной речи студентов магистратуры на английском языке, обнаружено, что в настоящее время отсутствует методически целесообразный инструментарий и средства обогащения английской речи студентов именно в профессионально значимых сферах. На основе анализа, проведенного автором, предлагается типология заданий для формирования и развития идиоматической компетенции у студентов магистратуры (специальность 45.04.02 «Лингвистика»), а также обосновывается необходимость осуществления коммуникативно-когнитивного тренинга обучающихся для адекватного использования идиоматических выражений английского языка в профессиональной иноязычной устной и письменной речи.